Вы искали: împărătească (Румынский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Esperanto

Информация

Romanian

împărătească

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Эсперанто

Информация

Румынский

ioab, care împresura raba fiilor lui amon, a pus mîna pe cetatea împărătească,

Эсперанто

joab ekmilitis kontraux raba de la amonidoj, kaj venkoprenis la regxan urbon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

vei fi o cunună strălucitoare în mîna domnului, o legătură împărătească în mîna dumnezeului tău.

Эсперанто

kaj vi estos belega krono en la mano de la eternulo, kaj regxa kapornamo en la manplato de via dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ea îţi va pune pe cap o cunună plăcută, te va împodobi cu o strălucită cunună împărătească.

Эсперанто

gxi donos cxarman ornamon al via kapo; belan kronon gxi donacos al vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În adevăr, în toată curtea împărătească, şi pretutindeni aiurea, toţi ştiu că sînt pus în lanţuri din pricina lui isus hristos.

Эсперанто

tiel, ke miaj katenoj estas evidentigitaj en kristo tra la tuta pretorio kaj cxie aliloke;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

estera a fost dusă la împăratul ahaşveroş, în casa împărătească, în luna zecea, adică luna tebet, în al şaptelea an al domniei lui.

Эсперанто

ester estis prenita al la regxo ahxasxverosx en lian regxan domon en la deka monato, tio estas en la monato tebet, en la sepa jaro de lia regxado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În locul lui se va ridica un om dispreţuit, fără să aibă putere împărătească; dar se va ridica deodată, şi va pune mîna pe împărăţie prin uneltire.

Эсперанто

sur lia loko starigxos homo malestimata, sur kiun oni ne metos la regxan ornamon; sed li venos kun trankvileco, kaj ekposedos la regnon per flatajxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

capul tău este cum e carmelul, şi părul capului tău este ca purpura împărătească: pînă şi un împărat ar fi înlănţuit de pletele tale!...

Эсперанто

via kapo sur vi estas kiel karmel, kaj la harbukloj de via kapo kiel la purpura robo de la regxo, falde kunligita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

i -a pus mitra pe cap, iar pe partea dinainte a mitrei a aşezat placa de aur, cununa împărătească sfîntă, cum poruncise lui moise domnul.

Эсперанто

kaj li metis la cidaron sur lian kapon, kaj sur la cidaron sur la antauxa flanko li metis la oran tabuleton, la sanktan kronon, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

mardoheu a ieşit dela împărat, cu o haină împărătească albastră şi albă, cu o mare cunună de aur, şi cu o mantie de in subţire şi de purpură. cetatea susa striga şi se bucura.

Эсперанто

mordehxaj eliris de la regxo en regxa vesto el blua kaj blanka sxtofo, kun granda ora krono, kaj en mantelo bisina kaj purpura. kaj la urbo sxusxan gxojkriis kaj estis gaja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

au făcut apoi şi placa de aur curat, cununa împărătească sfîntă, şi au săpat pe ea, cum se sapă pe o pecete: ,,sfînt domnului``.

Эсперанто

kaj ili faris la tabuleton, la sanktan kronon, el pura oro, kaj ili skribis sur gxi skribon gravuritan:sankta al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

eu sînt încă slab, măcar că am primit ungerea împărătească; şi oamenii aceştia, fiii Ţeruiei, sînt prea puternici pentru mine. domnul să răsplătească după răutatea lui celui ce a făcut răul!``

Эсперанто

sed mi hodiaux estas ankoraux malforta kaj apenaux sanktoleita kiel regxo, kaj tiuj homoj, la filoj de ceruja, estas pli fortaj ol mi; la eternulo repagu al la malbonaganto konforme al lia malbonago.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

s'a uitat. Şi iată că împăratul stătea pe scaunul împărătesc, după datină. căpeteniile şi trîmbiţele erau lîngă împărat: tot poporul ţării se bucura, şi sunau din trîmbiţe. atalia şi -a sfîşiat hainele, şi a strigat: ,,vînzare!`` ,,vînzare!``

Эсперанто

kaj sxi ekvidis, ke jen la regxo staras cxe la kolono, laux la moro, kaj la eminentuloj kaj la trumpetistoj apud la regxo, kaj la tuta popolo de la lando gxojas, kaj oni trumpetas. tiam atalja dissxiris siajn vestojn, kaj ekkriis:konspiro, konspiro!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,832,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK