Vous avez cherché: nigra (Roumain - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Spanish

Infos

Romanian

nigra

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Espagnol

Infos

Roumain

dalbergia nigra

Espagnol

palisandro de brasil

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

brassica nigra (l.)

Espagnol

brassica nigra ( l. )

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

brassica nigra (l.) koch

Espagnol

koch // brassica rapa l. (partim) // brassica rapa l. var. silvestris (lam.)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

- soc (sambucus nigra l.),

Espagnol

- saúco, (sambucus nigra l.)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

brassica nigra (l.) w. koch

Espagnol

w. koch // brassica nigra (l.)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

flori de soc (sambucus nigra)

Espagnol

flores de saúco (sambucus nigra)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

muștar negru – brassica nigra (l.) koch;

Espagnol

mostaza negra – brassica nigra (l.) koch,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

flori de iasomie (flori de soc (sambucus nigra))

Espagnol

flores de jazmín (flores de saúco (sambucus nigra))

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

a. brassica juncea, brasica nigra, cannabis sativa, carthamus tinctoius, carum carvi şi gossypium spp:

Espagnol

a. brassica juncea, brassica nigra, cannabis sativa, carthamus tinctorius, carum carvi y gossypium spp.:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

culturile de brassica juncea, brassica nigra, cannabis sativa, carum tarvi şi gossypium spp. corespund în special următoarelor condiţii:

Espagnol

los cultivos de brassica juncea , brassica nigra , cannabis sativa , carum carvi y gossypium sp cumplirán , en particular , las condiciones siguientes :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

În cazul în care ar fi măsurată cantitatea totală de glucosinolați, ar fi detectate, de asemenea, impuritățile cauzate de prezența produselor din brassica juncea ssp., brassica nigra și brassica carinata.

Espagnol

si se mide el contenido total de glucosinolatos, se detectan también las impurezas ocasionadas por la presencia de productos de brassica juncea ssp., brassica nigra y brassica carinata.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

speciile crax daubentoni, crax globulosa, crax rubra, ortalis vetula, pauxi pauxi, penelopina nigra, arborophila campbelli, arborophila charltonii, lophura erythrophthalma, lophura ignita, semnornis ramphastinus, baillonius bailloni, pteroglossus castanotis, ramphastos dicolorus și selenidera maculirostris – care sunt incluse în prezent în anexa b din anexa la regulamentul (ce) nr. 338/97 – nu fac obiectul unui comerț internațional al cărui volum să le pericliteze supraviețuirea, însă sunt incluse în anexa iii la convenția cites, în urma cererilor formulate de columbia, costa rica, guatemala, honduras, malaezia și argentina, și, prin urmare, ar trebui transferate din anexa b în anexa c din anexa la regulamentul (ce) nr. 338/97.

Espagnol

las especies crax daubentoni, crax globulosa, crax rubra, ortalis vetula, pauxi pauxi, penelopina nigra, arborophila campbelli, arborophila charltonii, lophura erythrophthalma, lophura ignita, semnornis ramphastinus, baillonius bailloni, pteroglossus castanotis, ramphastos dicolorus y selenidera maculirostris, que figuran todas ellas actualmente en el anexo b del anexo del reglamento (ce) no 338/97, no están siendo objeto de niveles de comercio internacional que puedan resultar incompatibles con su supervivencia, pero se encuentran en el apéndice iii de la convención cites a petición de colombia, costa rica, guatemala, honduras, malasia y argentina, por lo que deberían transferirse del anexo b al anexo c del anexo del reglamento (ce) no 338/97.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,364,376 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK