Vous avez cherché: prejudicierea (Roumain - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Spanish

Infos

Romanian

prejudicierea

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Espagnol

Infos

Roumain

fără prejudicierea respectării obligaţiilor de raportare statistică, bce:

Espagnol

sin perjuicio del cumplimiento de sus exigencias de información estadística, el bce,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

consultanţa ştiinţifică arată că un volum substanţial de capturi peste nivelurile tac convenite conduce la prejudicierea durabilităţii operaţiunilor de pescuit.

Espagnol

los dictámenes científicos indican que las capturas que rebasan sustancialmente los tac aprobados redundan en perjuicio de la sostenibilidad de la explotación pesquera.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pe parcursul noii legislaturi, parlamentul european va trebui să se asigure că structura și nivelurile de decizie ale reglementărilor privind pescuitul vor claricate fără prejudicierea competenelor sale legitime.

Espagnol

durante la nueva legislatura, el parlamento europeo deberá velar por que se aclare la estructura y los niveles de decisión de la reglamentación en materia de pesca, sin que ello desgaste sus competencias legítimas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

drepturile, aşa cum rezultă din prezenta directivă trebuie să fie exercitate fără prejudicierea altor drepturi pe care consumatorul le poate invoca conform regulilor naţionale care dirijează obligaţiile contractuale sau necontractuale.

Espagnol

los derechos conferidos por la presente directiva se ejercerán sin perjuicio de otros derechos que pueda invocar el consumidor en virtud de otras normas nacionales relativas a la responsabilidad contractual o extracontractual.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(4) cererea s-a bazat pe faptul că expirarea măsurilor ar putea conduce la reapariţia dumpingului şi la prejudicierea industriei comunitare.

Espagnol

(4) la solicitud estaba basada en el argumento de que sería probable que la expiración de las medidas trajera consigo la reaparición del dumping y del perjuicio causado a la industria de la comunidad.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

statele membre pot să facă această opţiune fie pentru toate entităţile contractante, fie pentru unele categorii de entităţi definite pe baza unor criterii obiective, menţinând în orice caz eficacitatea măsurilor stabilite cu scopul de a preveni prejudicierea intereselor avute în vedere;

Espagnol

los estados miembros podrán efectuar dicha elección bien para el conjunto de las entidades contratantes, o bien para categorías de entidades definidas a partir de criterios objetivos, salvaguardando en todo caso la eficacia de las medidas establecidas con el fin de impedir que se cause un perjuicio a los intereses afectados;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(13) descrierea misiunii cpe este fără prejudicierea dreptului derivat care ar putea fi adoptat în viitor în ceea ce priveşte procedura de supraveghere multilaterală prevăzută la articolul 99, paragraful 5, din tratat.

Espagnol

(13) la definición de las funciones del comité se entenderá sin perjuicio de cualquier posible acto futuro de derecho derivado sobre el procedimiento de supervisión multilateral a que se refiere el apartado 5 del artículo 99 del tratado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dat fiind faptul că nivelul anulării sau al prejudicierii și, în consecință, al suspendării a scăzut, produsele de pe lista din anexa ii la regulamentul (ce) nr. 673/2005, care au fost adăugate în 2006 și 2007 pe lista din anexa i la regulamentul (ce) nr. 673/2005 ar trebui eliminate de pe lista din anexa i la regulamentul menționat.

Espagnol

puesto que ha disminuido el nivel de anulación o menoscabo, y por tanto, el de suspensión, deben retirarse en primer lugar de la lista que figura en el anexo i del reglamento (ce) no 673/2005 los productos del anexo ii del mismo reglamento que se incorporaron en 2006 y 2007 a dicha lista.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,393,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK