Vous avez cherché: credincioşi (Roumain - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

French

Infos

Romanian

credincioşi

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Français

Infos

Roumain

fericiţi cei credincioşi

Français

bienheureux sont certes les croyants,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceştia nu sunt credincioşi.

Français

ces gens-là ne sont nullement les croyants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aşa îi mântuim pe credincioşi.

Français

et c'est ainsi que nous sauvons les croyants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fiţi credincioşi legământului cu dumnezeu.

Français

et remplissez votre engagement envers allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

eu nu-i alung pe credincioşi,

Français

je ne suis pas celui qui repousse les croyants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceştia vor fi alături de credincioşi.

Français

ceux-là seront avec les croyants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

afară de robii credincioşi lui dumnezeu

Français

sauf les serviteurs élus d'allah,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el este dintre robii noştri credincioşi.

Français

il était, certes, un de nos serviteurs croyants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

afară de robii credincioşi lui dumnezeu!

Français

exception faite des élus, parmi les serviteurs d'allah:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el a fost dintre robii noştri credincioşi.

Français

car il était de nos serviteurs croyants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Întru aceasta este un semn pentru credincioşi!

Français

voilà vraiment une exhortation pour les croyants!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

amândoi au fost dintre robii noştri credincioşi.

Français

car ils étaient du nombre de nos serviteurs croyants.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

afară de cei care îţi vor fi Ţie robi credincioşi.”

Français

sauf tes serviteurs élus parmi eux».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aici este un semn pentru voi, dacă sunteţi credincioşi.”

Français

voilà bien là un signe pour vous, si vous êtes croyants!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

mie mi s-a poruncit să fiu dintre credincioşi.”

Français

et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă două tabere de credincioşi se războiesc, împăcaţi-le.

Français

et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Întru aceasta este un semn pentru voi, de sunteţi credincioşi.

Français

voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă ar mai fi pentru noi întoarcere, atunci am fi credincioşi!”

Français

si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Întru aceasta este un semn, însă cei mai mulţi nu sunt credincioşi.

Français

voilà bien là un signe! cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Roumain

(diavolii) vor spune: “nu, voi nu aţi fost credincioşi.

Français

«c'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,394,747 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK