Vous avez cherché: consecinţă (Roumain - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Grec

Infos

Roumain

consecinţă

Grec

συνέπεια

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

În consecinţă,

Grec

Είναι πιθανό η διακοπτόμενη θεραπεία ίσως να αυξάνει τον κίνδυνο ανάπτυξης ευαισθησίας και επομένως τη συχνότητα εμφάνισης κλινικά σημαντικών αντιδράσεων υπερευαισθησίας.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

În consecinţă:

Grec

Κατά συνέπεια:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

modificată în consecinţă.

Grec

ολοκλήρωση των εργασιών της οµάδας συντονισµού για τη διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης και για την αποκεντρωµένη διαδικασία - φάρµακα για ανθρώπινη χρήση (cmdh), τροποποιήθηκε αναλόγως.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

1121/2001 în consecinţă.

Grec

1121/2001.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

2100/94 în consecinţă;

Grec

2100/94 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

În consecinţă celulele mor.

Grec

Ως συνέπεια τα κύτταρα πεθαίνουν.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

În consecinţă, rezultă că:

Grec

η) η σφαγή ζώων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

79/65/cee în consecinţă.

Grec

79/65/eΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

comisia ia măsuri în consecinţă.

Grec

Η Επιτροπή προβαίνει στις δέουσες ενέργειες.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În consecinţă, regulamentul (ce) nr.

Grec

Πρέπει, συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

pacienţii trebuie instruiţi în consecinţă.

Grec

Αποτυχία στη σωστή συγχορήγηση του tipranavir µαζί µε ριτοναβίρη θα οδηγήσει σε µειωµένα επίπεδα του tipranavir στο πλάσµα, τα οποία µπορεί να είναι ανεπαρκή για την επίτευξη της επιθυµητής αντιϊικής δράσης.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

În consecinţă, argumentul a fost respins.

Grec

Έτσι το επιχείρημα απορρίπτεται.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

2003/2003 trebuie modificat în consecinţă.

Grec

2003/2003 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

1210/90 trebuie modificat în consecinţă;

Grec

1210/90 θα πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În consecinţă, ombudsmanul a clasat cazul.

Grec

Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής περάτωσε την εξέταση της υπόθεσης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(3) În consecinţă, regulamentul (cee) nr.

Grec

(3) Είναι αναγκαίο συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În consecinţă, decizia respectivă trebuie modificată,

Grec

Αρμόζει να διορθωθεί η εν λόγω απόφαση αναλόγως,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

consecinţele identificării şi notificării

Grec

Επιπτώσεις του προσδιορισμού και της κοινοιποίησης

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,157,044 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK