Vous avez cherché: persoane asimilate (Roumain - Grec)

Roumain

Traduction

persoane asimilate

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Grec

Infos

Roumain

alte operaţiuni asimilate fuziunii

Grec

Τελικές διατάξειςΆρθρο 32

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

capital subscris sau fonduri asimilate

Grec

Μεταφερόμενα έξοδα πρόσκτησης

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

platformele încărcabile sunt asimilate containerelor.

Grec

Οι πλατφόρμες με δυνατότητα φόρτωσης (flats) εξομοιώνονται προς εμπορευματοκιβώτια.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

capitolul ivalte operaţiuni asimilate divizărilor

Grec

ΚΕΦΑΛΑΙΟ iv Άλλες πράξεις που εξομοιώνονται με διάσπαση

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

aceste operațiuni sunt asimilate cu expedieri.

Grec

Οι πράξεις αυτές εξομοιώνονται με αποστολές.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

aceste operațiuni sunt asimilate cu intrări;

Grec

Οι πράξεις αυτές εξομοιώνονται με αφίξεις·

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

1. dobânda de plătit şi cheltuieli asimilate

Grec

20.Φόροι επί των εκτάκτων αποτελεσμάτων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

2. dobânda de plătit şi cheltuieli asimilate.

Grec

2.Τόκοι και εξομοιούμενα έξοδα.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

* casa şi valori asimilate* conturi de regularizare

Grec

-Λογαριασμοί μεταβατικοί και τάξεως

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(i) venituri din dobânzi şi venituri asimilate;

Grec

i) έσοδα από τόκους και εξομοιούμενα έσοδα 7

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

zborurile care utilizează același cod sunt asimilate zborurilor cu legătură.

Grec

Οι διαφορετικές πτήσεις με τον ίδιο αριθμό θεωρούνται ως πτήσεις με ανταπόκριση.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

3. sunt asimilate produselor textile şi supuse dispoziţiilor prezentei directive.

Grec

2. Ως υφάνσιμη ίνα, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοείται:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

2. dobânda de plătit şi cheltuieli asimilate.3. venituri din titluri:

Grec

ειδικότερα:από τίτλους σταθερής αποδόσεως.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dobânzi datorate şi cheltuieli asimilate, cu menţionarea separată a celor privind întreprinderi afiliate.

Grec

Τόκοι χρεωστικοί και παρόμοια έξοδα , με διαχωρισμό όσον αφορούν συνδεδεμένες επιχειρήσεις .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

prezentul regulament nu se aplică nici asistenţei sociale şi medicale, nici regimurilor de prestaţii pentru victimele sau consecinţele războiului sau regimurilor speciale pentru funcţionarii publici şi persoanele asimilate acestora.

Grec

Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για την κοινωνική και ιατρική πρόνοια, ούτε για τα συστήματα παροχών υπέρ θυμάτων του πολέμου ή των συνεπειών του, ούτε για τα ειδικά συστήματα των δημοσίων υπαλλήλων ή των προς αυτούς εξομοιουμένων.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

invitaţia de participare şi atribuirea unor contracte de achiziţii publice sunt deschise, în condiţii de egalitate, tuturor persoanelor fizice şi juridice din statele membre, ţările asimilate şi ţările în curs de dezvoltare.

Grec

Δυνατότητα συμμετοχής σε διαγωνισμούς και σε συμβάσεις προμηθειών έχουν επί ίσοις όροις όλα τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα των κρατών μελών, οι εξομοιούμενες με αυτά χώρες και όλες οι αναπτυσσόμενες χώρες.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

asimilarea mărcii comunitare cu marca naţională

Grec

Εξομοίωση του κοινοτικού σήματος με το εθνικό σήμα

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,043,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK