Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ci cu fapte bune, cum se cuvine femeilor cari spun că sînt evlavioase.
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nu-ţi da femeilor vlaga, şi desmierdările tale celor ce pierd pe împăraţi.
אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fiindcă domnul încuiase pîntecele tuturor femeilor din casa lui abimelec, din pricina sarei, nevasta lui avraam.
כי עצר עצר יהוה בעד כל רחם לבית אבימלך על דבר שרה אשת אברהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avraam şi sara erau bătrîni, înaintaţi în vîrstă; şi sarei nu -i mai venea rînduiala femeilor.
ואברהם ושרה זקנים באים בימים חדל להיות לשרה ארח כנשים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ieremia a zis atunci întregului popor, bărbaţilor, femeilor şi tuturor celor ce -i dăduseră răspunsul acesta:
ויאמר ירמיהו אל כל העם על הגברים ועל הנשים ועל כל העם הענים אתו דבר לאמר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dar îngerul a luat cuvîntul, şi a zis femeilor: ,,nu vă temeţi; căci ştiu că voi căutaţi pe isus, care a fost răstignit.
ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samaria este pedepsită, pentrucă s'a răzvrătit împotriva dumnezeului ei. vor cădea ucişi de sabie; pruncii lor vor fi zdrobiţi, şi vor spinteca pîntecele femeilor lor însărcinate.
תאשם שמרון כי מרתה באלהיה בחרב יפלו עלליהם ירטשו והריותיו יבקעו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moaşele au răspuns lui faraon: ,,pentrucă femeile evreilor nu sînt ca egiptencele; ele sînt vînjoase şi nasc înainte de venirea moaşei.``
ותאמרן המילדת אל פרעה כי לא כנשים המצרית העברית כי חיות הנה בטרם תבוא אלהן המילדת וילדו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :