Vous avez cherché: femeilor (Roumain - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Hebrew

Infos

Romanian

femeilor

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Hébreux

Infos

Roumain

ci cu fapte bune, cum se cuvine femeilor cari spun că sînt evlavioase.

Hébreux

אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu-ţi da femeilor vlaga, şi desmierdările tale celor ce pierd pe împăraţi.

Hébreux

אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fiindcă domnul încuiase pîntecele tuturor femeilor din casa lui abimelec, din pricina sarei, nevasta lui avraam.

Hébreux

כי עצר עצר יהוה בעד כל רחם לבית אבימלך על דבר שרה אשת אברהם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

avraam şi sara erau bătrîni, înaintaţi în vîrstă; şi sarei nu -i mai venea rînduiala femeilor.

Hébreux

ואברהם ושרה זקנים באים בימים חדל להיות לשרה ארח כנשים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ieremia a zis atunci întregului popor, bărbaţilor, femeilor şi tuturor celor ce -i dăduseră răspunsul acesta:

Hébreux

ויאמר ירמיהו אל כל העם על הגברים ועל הנשים ועל כל העם הענים אתו דבר לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar îngerul a luat cuvîntul, şi a zis femeilor: ,,nu vă temeţi; căci ştiu că voi căutaţi pe isus, care a fost răstignit.

Hébreux

ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

samaria este pedepsită, pentrucă s'a răzvrătit împotriva dumnezeului ei. vor cădea ucişi de sabie; pruncii lor vor fi zdrobiţi, şi vor spinteca pîntecele femeilor lor însărcinate.

Hébreux

תאשם שמרון כי מרתה באלהיה בחרב יפלו עלליהם ירטשו והריותיו יבקעו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

moaşele au răspuns lui faraon: ,,pentrucă femeile evreilor nu sînt ca egiptencele; ele sînt vînjoase şi nasc înainte de venirea moaşei.``

Hébreux

ותאמרן המילדת אל פרעה כי לא כנשים המצרית העברית כי חיות הנה בטרם תבוא אלהן המילדת וילדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,618,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK