Şunu aradınız:: femeilor (Romence - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Hebrew

Bilgi

Romanian

femeilor

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İbranice

Bilgi

Romence

ci cu fapte bune, cum se cuvine femeilor cari spun că sînt evlavioase.

İbranice

אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

nu-ţi da femeilor vlaga, şi desmierdările tale celor ce pierd pe împăraţi.

İbranice

אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

fiindcă domnul încuiase pîntecele tuturor femeilor din casa lui abimelec, din pricina sarei, nevasta lui avraam.

İbranice

כי עצר עצר יהוה בעד כל רחם לבית אבימלך על דבר שרה אשת אברהם׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

avraam şi sara erau bătrîni, înaintaţi în vîrstă; şi sarei nu -i mai venea rînduiala femeilor.

İbranice

ואברהם ושרה זקנים באים בימים חדל להיות לשרה ארח כנשים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ieremia a zis atunci întregului popor, bărbaţilor, femeilor şi tuturor celor ce -i dăduseră răspunsul acesta:

İbranice

ויאמר ירמיהו אל כל העם על הגברים ועל הנשים ועל כל העם הענים אתו דבר לאמר׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dar îngerul a luat cuvîntul, şi a zis femeilor: ,,nu vă temeţi; căci ştiu că voi căutaţi pe isus, care a fost răstignit.

İbranice

ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

samaria este pedepsită, pentrucă s'a răzvrătit împotriva dumnezeului ei. vor cădea ucişi de sabie; pruncii lor vor fi zdrobiţi, şi vor spinteca pîntecele femeilor lor însărcinate.

İbranice

תאשם שמרון כי מרתה באלהיה בחרב יפלו עלליהם ירטשו והריותיו יבקעו׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

moaşele au răspuns lui faraon: ,,pentrucă femeile evreilor nu sînt ca egiptencele; ele sînt vînjoase şi nasc înainte de venirea moaşei.``

İbranice

ותאמרן המילדת אל פרעה כי לא כנשים המצרית העברית כי חיות הנה בטרם תבוא אלהן המילדת וילדו׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,291,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam