İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ci cu fapte bune, cum se cuvine femeilor cari spun că sînt evlavioase.
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu-ţi da femeilor vlaga, şi desmierdările tale celor ce pierd pe împăraţi.
אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fiindcă domnul încuiase pîntecele tuturor femeilor din casa lui abimelec, din pricina sarei, nevasta lui avraam.
כי עצר עצר יהוה בעד כל רחם לבית אבימלך על דבר שרה אשת אברהם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avraam şi sara erau bătrîni, înaintaţi în vîrstă; şi sarei nu -i mai venea rînduiala femeilor.
ואברהם ושרה זקנים באים בימים חדל להיות לשרה ארח כנשים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ieremia a zis atunci întregului popor, bărbaţilor, femeilor şi tuturor celor ce -i dăduseră răspunsul acesta:
ויאמר ירמיהו אל כל העם על הגברים ועל הנשים ועל כל העם הענים אתו דבר לאמר׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dar îngerul a luat cuvîntul, şi a zis femeilor: ,,nu vă temeţi; căci ştiu că voi căutaţi pe isus, care a fost răstignit.
ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samaria este pedepsită, pentrucă s'a răzvrătit împotriva dumnezeului ei. vor cădea ucişi de sabie; pruncii lor vor fi zdrobiţi, şi vor spinteca pîntecele femeilor lor însărcinate.
תאשם שמרון כי מרתה באלהיה בחרב יפלו עלליהם ירטשו והריותיו יבקעו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moaşele au răspuns lui faraon: ,,pentrucă femeile evreilor nu sînt ca egiptencele; ele sînt vînjoase şi nasc înainte de venirea moaşei.``
ותאמרן המילדת אל פרעה כי לא כנשים המצרית העברית כי חיות הנה בטרם תבוא אלהן המילדת וילדו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: