Vous avez cherché: nu înţeleg ce spui (Roumain - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Italian

Infos

Romanian

nu înţeleg ce spui

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Italien

Infos

Roumain

nu înţeleg atitudinea comisiei.

Italien

non capiscol’atteggiamento della commissione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

oamenii din tractoare nu înţeleg nimic.

Italien

gli uomini sui trattori non capiscono.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el face ca întinăciunea să fie asupra celor care nu înţeleg.

Italien

egli destina all'abominio coloro che non ragionano.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

inimile le-au fost pecetluite şi ei nu înţeleg nimic!

Italien

i loro cuori sono stati sigillati e non comprenderanno.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

oamenii dedaţi la rău nu înţeleg ce este drept, dar ceice caută pe domnul înţeleg totul. -

Italien

i malvagi non comprendono la giustizia, ma quelli che cercano il signore comprendono tutto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ei spuseră: “o, Şu’aib! noi nu înţelegem deloc ce spui.

Italien

dissero: “o shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un debole tra noi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

iar uneori, întreprinzătorii nu înţeleg în totalitate motivele de îngrijorare ale investitorilor sau ale băncilor, ceea ce le îngreunează găsirea sprijinului financiar necesar.

Italien

a loro volta, gli imprenditori talvolta non riescono a comprendere appieno le preoccupazioni degli investitori o delle banche, il che rende più arduo trovare il necessario sostegno nanziario.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

unii dintre ei ascultă, însă noi am pus un văl gros peste inimile lor şi surzenie în urechile lor, încât ei nu înţeleg nimic.

Italien

c'è qualcuno di loro che viene ad ascoltarti, ma noi abbiamo sigillato i cuori loro e appesantito le loro orecchie, sì che non possano comprendere.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

În ce spuse vor mai crede după acesta?

Italien

in quale altro messaggio crederanno, dopo di ciò?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

el s'a lepădat, şi a zis: ,,nu ştiu, nici nu înţeleg ce vrei să zici.`` apoi a ieşit în pridvor. Şi a cîntat cocoşul.

Italien

ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

opinia publică nu înţelege întotdeauna de ce comisia europeană aprobă fuziuniși achiziţii când acestea conduc la reducerea de locuri de muncă.

Italien

l’opinione pubblica rimane talvolta perplessa di fronte alle decisioni della commissione che autorizzano operazioni di concentrazione che, in certi casi,comportano la perdita di posti di lavoro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dumnezeu să le întoarcă inimile, căci sunt un popor ce nu înţelege.

Italien

allontani allah i cuori loro, ché in verità sono un popolo che non capisce.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

este necesar să înţelegem ce se întâmplă în cazul în care ceilalţi factori se modifică.

Italien

occorre adesso capire cosa succede al variare di questi altri fattori.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

discutaţi cu medicul dumneavoastră dacă vă îngrijorează vreuna dintre aceste reacţii adverse sau dacă este ceva ce nu înţelegeţi.

Italien

parli con il medico se qualcuno di questi effetti indesiderati la preoccupa o se c'è qualcosa che non capisce.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

nu înţelegeţi recomandările privind contracepţia, date de medicul dumneavoastră sau nu vă simţiţi capabil să urmaţi aceste sfaturi.

Italien

non comprende quanto consigliatole dal medico a riguardo delle misure contraccettive oppure se non si sente in grado di seguire questo consiglio.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

lăcaşul de apoi este mai bun pentru cei care se tem de dumnezeu — oare, nu înţelegeţi?-

Italien

proprio loro che avevano studiato ciò che essa contiene? la dimora ultima è la migliore per i timorati; ancora non lo capite?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

dacă nu înţelegeţi ceva sau dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare sau de consiliere, vă rugăm să vă adresaţi medicului dumneavoastră sau farmacistului care vor avea mai multe detalii.

Italien

se qualcosa non risultasse chiaro o se necessitassero ulteriori informazioni o consigli, rivolgersi al proprio medico o al farmacista che forniranno maggiori dettagli.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

a fost o ocazie de a intra în detaliile primelor proiecte din cadrul strategiei pentru regiunea mării baltice, de a face cunoștinţă cu oamenii implicaţi și de a înţelege ce stă în spatele obiectivelor stabilite pentru regiune.

Italien

l’evento ha offerto l’occasione di osservare nei particolari i primi progetti rientranti nella strategia per il mar baltico, incontrare le persone coinvolte e comprendere la prospettiva per gli ambiziosi obiettivi definiti per la regione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pentru toţi pacienţii care iau thalidomide celgene discutaţi cu medicul dumneavoastră înainte de a lua acest medicament dacă: • prezentaţi un risc crescut de formare a unor cheaguri de sânge în vene (tromboză venoasă profundă) sau în plămâni (embolie pulmonară). • nu înţelegeţi recomandările privind contracepţia, date de medicul dumneavoastră sau nu vă simţiţi capabil să urmaţi aceste sfaturi. • suferiţi de o afecţiune a sistemului nervos, cum ar fi amorţeală, furnicături sau dureri ale mâinilor sau picioarelor.

Italien

per tutti i pazienti che assumono thalidomide celgene prima di assumere questo medicinale, controlli con il medico se: • È ad alto rischio di sviluppare un trombo (coagulo di sangue) nelle vene (trombosi venosa profonda) o nei polmoni (embolia polmonare). • non comprende quanto consigliatole dal medico a riguardo delle misure contraccettive oppure se non si sente in grado di seguire questo consiglio. • presenta patologie a carico dei nervi, quali intorpidimento, formicolio o dolore di mani e piedi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,655,809 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK