Vous avez cherché: au (Roumain - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Latin

Infos

Romanian

au

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Latin

Infos

Roumain

au trait

Latin

gentes

Dernière mise à jour : 2022-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

au pus tabăra

Latin

castra posuērunt

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

fiii lui palu au fost: eliab.

Latin

filius phallu helia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Şi au propovăduit evanghelia acolo.

Latin

et quidam vir in lystris infirmus pedibus sedebat claudus ex utero matris suae qui numquam ambulavera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

soldatii au cucerit orasul prin forta

Latin

nocturna solitudine per urbem militum victa vi

Dernière mise à jour : 2016-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

soldatii romani au fost raniti prin sageti

Latin

milites romani sagittis vulnerantur

Dernière mise à jour : 2016-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

apoi au şezut jos, şi -l păzeau.

Latin

et sedentes servabant eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

oracle lui apollo i-au spus semn nefericit

Latin

sorores maiores regibus nubent, sed psyche, pulchrior suis sororibus, deflet domi suam solitudinem,

Dernière mise à jour : 2016-05-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

romanii au fost învinși de hannibal la cannae,

Latin

lentulus,tribunus militum,videns consulem sedentem saxo cruore plenum,dixit:

Dernière mise à jour : 2016-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

aller sous la nuit solitaire au milieu de la morosité

Latin

ibant obscuri sola sub nocte per umbram

Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

slujitorii lui saul i-au spus ce răspunsese david.

Latin

et renuntiaverunt servi saul dicentes huiuscemodi verba locutus est davi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

fiii lui ruben au zidit hesbonul, eleale, chiriataim,

Latin

filii vero ruben aedificaverunt esbon et eleale et cariathai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

fiindcă mirele zăbovea, au aţipit toate, şi au adormit.

Latin

moram autem faciente sponso dormitaverunt omnes et dormierun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

alţii au suferit batjocuri, bătăi, lanţuri şi închisoare;

Latin

alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ei au avut în moştenirea lor: beer-Şeba, Şeba, molada,

Latin

eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ei au nesocotit ţara desfătărilor; n'au crezut în cuvîntul domnului,

Latin

ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

deci i-au zis: ,,cum ţi s'au deschis ochii?``

Latin

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

atunci toate fecioarele acelea s'au sculat şi şi-au pregătit candelele.

Latin

tunc surrexerunt omnes virgines illae et ornaverunt lampades sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

cînd au ajuns la un loc numit golgota, care înseamnă: ,,locul căpăţînii``,

Latin

et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

voi preface ţara într'un pustiu, pentrucă au fost necredincioşi, zice domnul dumnezeu.``

Latin

et dedero terram inviam et desolatam eo quod praevaricatores extiterint dicit dominus deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,958,261 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK