Vous avez cherché: disproporționată (Roumain - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Portuguese

Infos

Romanian

disproporționată

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Portugais

Infos

Roumain

În acest context, o interdicție completă este disproporționată.

Portugais

neste contexto, uma proibição total é desproporcionada.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

sarcina rezultată ar fi disproporționată față de obiectivul schimbării.

Portugais

as despesas resultantes seriam desproporcionadas em relação ao objectivo da alteração.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

verificabile, fără a impune totuși o sarcină administrativă disproporționată;

Portugais

verificáveis, sem impor um ónus administrativo desproporcionado;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

această practică este vădit disproporționată în raport cu obiectivul exprimat privind protecția confidențialității 33.

Portugais

esta prática é claramente desproporcionada em relação à preocupação expressa de protecção da confidencialidade 33.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă lupta împotriva fraudei trece pe plan secund, o măsură precum cea pronunțată la momentul respectiv devine disproporționată.

Portugais

na sua opinião, existe uma diferença essencial entre os factos desse processo e os do agora em apreço: enquanto que o sr. de cuyper devia permanecer à disposição do centro de emprego, o adiantamento a j. petersen implica a isenção total desta obrigação.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

introducerea acestui nou criteriu de calitate nu ar putea fi considerată, prin urmare, ca fiind disproporționată în raport cu obiectivul urmărit.

Portugais

consequentemente, a introdução deste novo critério de qualidade não deve ser considerado desproporcionado à luz do objectivo prosseguido.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

informațiile financiare periodice suplimentare nu constituie o sarcină financiară disproporționată în statele membre în cauză, în special pentru emitenții mici și mijlocii vizați; și

Portugais

as informações financeiras periódicas adicionais não constituírem um encargo financeiro desproporcionado para o estado-membro em causa, em especial para os emitentes de pequena e média dimensão interessados; e

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

atunci când sancțiunea este impusă unei persoane fizice și, în urma unei evaluări anterioare obligatorii, se dovedește că publicarea datelor cu caracter personal este disproporționată;

Portugais

caso a sanção seja imposta a uma pessoa singular e, na sequência de uma avaliação prévia obrigatória, se demonstre que a publicação de dados pessoais seria desproporcionada;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

statele membre nu impun solicitanților o documentație inutilă sau disproporționată sau o altă cerință administrativă înainte de a le acorda drepturile care le revin în temeiul prezentei directive, pentru unicul motiv că solicită protecție internațională.

Portugais

os estados-membros não devem exigir dos requerentes documentação ou outros requisitos administrativos desnecessários ou desproporcionados antes de lhes atribuírem os direitos que lhes assistem nos termos da presente diretiva, pelo simples motivo de eles serem requerentes de proteção internacional.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

astfel de măsuri ar putea fi considerate legitime, în timp ce acordarea drepturilor exclusive în cauză ar fi nejustificată sau, în orice caz, disproporționată în raport cu obiectivele de interes general invocate.

Portugais

essas medidas poderiam ser consideradas legítimas, ao passo que a atribuição dos direitos exclusivos em causa é injustificada ou, de qualquer forma, desproporcionada face aos objectivos de interesse geral invocados.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cu toate acestea, separarea completă a autorității competente de dezvoltarea economică a resurselor naturale offshore poate fi disproporționată în cazul unui nivel scăzut de operațiuni petroliere și gaziere offshore într-un stat membru.

Portugais

todavia, a separação completa entre a autoridade competente e as matérias de desenvolvimento económico dos recursos naturais marinhos pode ser desproporcionada quando o volume de operações offshore de petróleo e de gás num estado-membro seja muito reduzido.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

atunci când, în cazul în care sancțiunea este impusă unei persoane fizice, se constată, în urma unei evaluări anterioare obligatorii a proporționalității publicării datelor cu caracter personal, că aceasta este disproporționată;

Portugais

caso a sanção seja imposta a uma pessoa singular, uma avaliação prévia obrigatória da proporcionalidade da publicação de dados pessoais demonstrar que tal publicação é desproporcionada;

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

din moment ce există alte măsuri mai puțin constrângătoare care permit guvernului italian să atingă aceleași obiective, se pare că obligația enunțată la articolul 2 din decretul legislativ nr. 61/2000 este disproporționată și, prin urmare,

Portugais

havendo outras providências menos onerosas para que o governo italiano alcance os mesmos objectivos, a obrigação do artigo 2.odo decreto legislativo 61/2000 é desproporcionada e, portanto, contrária à cláusula 5,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

întrucât costul acestor modificări ar depăși în mod nejustificat și disproporționat scopul propus;

Portugais

whereas the cost of these modifications wuold be unjustifiably out of proportion to the intended aim;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,852,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK