Vous avez cherché: groenlandei (Roumain - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Slovak

Infos

Romanian

groenlandei

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Slovaque

Infos

Roumain

prezenta directivă nu se aplică groenlandei.

Slovaque

táto smernica sa nevzťahuje na grónsko.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Roumain

prezentul tratat nu se aplică groenlandei;

Slovaque

táto zmluva sa nevzťahuje na grónsko.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

danemarca, cu excepţia groenlandei" şi pct. ii.

Slovaque

dánsko s výnimkou grónska" a bod ii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

danemarca, cu excepţia groenlandei" şi pct. 2;

Slovaque

dánsko s výnimkou grónska" a bod 2,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

protocolul privind regimul special care se aplică groenlandei

Slovaque

protokol o osobitnej úprave pre grónsko

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

teritoriul regatului danemarcei cu excepția insulelor feroe și a groenlandei

Slovaque

Územie dánskeho kráľovstva s výnimkou faerských ostrovov a grónska.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

titlul "1. danemarca, cu excepţia groenlandei" şi pct. ii.

Slovaque

nadpis "1. dánsko s výnimkou grónska" a bod ii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

titlul "1. danemarca, cu excepţia groenlandei" şi pct. 2;

Slovaque

nadpis "1. dánsko s výnimkou grónska" a bod 2,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

- teritoriul regatului danemarcei, cu excepţia insulelor feroe şi al groenlandei,

Slovaque

- územie dánskeho kráľovstva, okrem faerských ostrovov a grónska,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

protocolul (nr. 34) privind regimul special care se aplică groenlandei .................

Slovaque

protokol (č. 34) o osobitnej úprave pre grónsko ............................................

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

de stabilire a unor măsuri specifice privind sistemul special aplicabil groenlandei în materie de pescuit

Slovaque

ktorým sa ustanovujú určité špecifické opatrenia v súvislosti s osobitnou úpravou rybárstva uplatniteľnou na grónsko

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

comisia a menţionat că solicitase iniţial aceste informaţii pe baza ipotezei că tratatul euratom se aplica groenlandei, dar ulterior a recunoscut că nu se aplică.

Slovaque

v tejto súvislosti sú obzvlášť dôležité informácie, ktoré obstarávateľ verejne sprístupnil potenciálnym účastníkom výberového konania v súvislosti s interpretáciou a uplatňovaním kritérií prípustnosti a vyhodnotenia alebo pravidlami práva spoločenstva, o ktorých sa dá primerane usudzovať, že majú vplyv na uplatňovanie týchto kritérií.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

3. prezenta directivă nu se aplică groenlandei. această excepţie va fi reconsiderată în cazul unei evoluţii în structurile locurilor de muncă din această regiune.

Slovaque

3. táto smernica sa nevzťahuje na grónsko. v prípade akejkoľvek zmeny v štruktúre pracovných miest v tomto regióne sa táto výnimka prehodnotí.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

când se face depunerea instrumentului de aprobare, preşedintele consiliului stabileşte, în conformitate cu art. 16 din convenţie, că aceasta nu se aplică groenlandei.

Slovaque

pri ukladaní listiny o schválení predseda rady v súlade s článkom 16 dohovoru potvrdí, že dohovor sa nebude vzťahovať na grónsko.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

consultările cu groenlanda s-au încheiat la 25 noiembrie 2009 prin stabilirea posibilităților de pescuit disponibile pentru 2010 pentru navele din ue din apele groenlandei.

Slovaque

konzultácie s grónskom sa uzavreli 25. novembra 2009 a stanovili sa v nich rybolovné možnosti dostupné pre plavidlá eÚ v grónskych vodách na rok 2010.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori referitor la amendamentul la acordul privind pescuitul dintre comunitatea economică europeană, pe de o parte, şi guvernul danemarcei şi guvernul local al groenlandei, pe de altă parte

Slovaque

o uzavretí dohody vo forme výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda o rybolove medzi európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou dánska a miestnou vládou grónska na druhej strane

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

privind încheierea celui de-al patrulea protocol de stabilire a condiţiilor referitoare la pescuit prevăzute în acordul dintre comunitatea economică europeană, pe de o parte, guvernul danemarcei şi guvernul groenlandei, pe de altă parte

Slovaque

o uzavretí štvrtého protokolu stanovujúceho podmienky týkajúce sa rybolovu, ktoré sú stanovené v dohode o rybolove medzi európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou dánska a miestnou vládou grónska na strane druhej

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

comisia fixează limite de captură pentru capelin în apele groenlandei din zonele ices v și xiv disponibile comunității la 7,7 % din tac pentru capelin, de îndată ce tac este fixată.

Slovaque

komisia stanoví obmedzenia úlovkov korušky polárnej v grónskych vodách zón ices v a xiv pre Úniu vo výške 7,7 % tac korušky polárnej okamžite po stanovení tac.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

având în vedere tratatul de instituire a comunităţii economice europene, în special art. 43 şi art. 1, alin. (2) din protocolul asupra sistemului special aplicabil groenlandei,

Slovaque

so zreteľom na zmluvu o založení európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43, a na článok 1 odsek 2 protokolu o osobitných úpravách pre grónsko,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,500,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK