Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
А согрешая таким образом против братьев иуязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.
maar deur so teen die broeders te sondig en hulle gewete wat swak is, seer te maak, sondig julle teen christus.
сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости отГоспода нашего Иисуса Христа, для вечной жизни.
en julleself in die liefde van god bewaar, terwyl julle die barmhartigheid van onse here jesus christus tot die ewige lewe verwag.
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа,
in die naam van onse here jesus christus, as julle vergader het en my gees saam met die krag van onse here jesus christus--
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей,
paulus, 'n apostel van jesus christus, volgens die bevel van god, ons verlosser, en van die here jesus christus, ons hoop,