Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
для преступивших - место возврата,
- eine heimstätte für die widerspenstigen
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Поистине, для преступивших Суровым будет наказание Господне.
und für die, die unrecht tun, ist eine schmerzhafte pein bestimmt.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
für die, die ein Übermaß an frevel zeigen, ist eine böse heimstätte bestimmt,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
von fir'aun. er war überheblich und einer der maßlosen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
dies ist (für die gläubigen) doch für die widerspenstigen ist eine üble stätte der rückkehr (bestimmt):
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и отдам преступивших завет Мой и не устоявших в словах завета, который они заключили пред лицем Моим, рассекши тельца надвое и пройдя между рассеченными частями его,
und will die leute, die meinen bund übertreten und die worte des bundes, den sie vor mir gemacht haben, nicht halten, so machen wie das kalb, das sie in zwei stücke geteilt haben und sind zwischen den teilen hingegangen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы оправдали Своё обещание им и спасли их и тех верующих, которых Мы хотели спасти, и подвергли гибели неверующих, преступивших все пределы в своём неверии и опровержении Посланий своих пророков.
dann erfüllten wir ihnen das versprechen und erretteten sie und diejenigen, die wir wollten, und richteten die maßlosen zugrunde.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тому же, кто простит и восстановит мир, Назначена награда у Аллаха, - Ведь Он не любит преступивших (Пределы, установленные Им).
und wer verziehen und sich versöhnt hat, so obliegt dessen belohnung allah. gewiß, er liebt nicht die unrecht-begehenden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тех, которые уверовали, пошли по прямому пути Аллаха и творили благое, Аллах вознаградит сполна; ведь Аллах не вознаграждает преступивших Его заповеди и не внимающих Его призывам идти по прямому пути!
denjenigen aber, die glauben und die guten werke tun, wird er ihren lohn voll erstatten. gott liebt die nicht, die unrecht tun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит и восстановит мир, Назначена награда у Аллаха, - Ведь Он не любит преступивших (Пределы, установленные Им).
die vergeltung für eine Übeltat soll ein Übel gleichen ausmaßes sein; dessen lohn aber, der vergibt und besserung bewirkt, ruht sicher bei allah. wahrlich, er liebt die ungerechten nicht.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :