Vous avez cherché: рассказывали (Russe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

German

Infos

Russian

рассказывали

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Allemand

Infos

Russe

И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

Allemand

und alle, vor die es kam, wunderten sich der rede, die ihnen die hirten gesagt hatten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

О некоторых из них Мы рассказали тебе, о других же - не рассказывали.

Allemand

unter ihnen sind manche, von denen wir dir erzählt haben, und unter ihnen sind manche, von denen wir dir nicht erzählt haben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ведь они, как и их предки, про которых Мы уже рассказывали тебе, - многобожники.

Allemand

sie dienen nur so, wie ihre ahnen vorher dienten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы посылали посланников до тебя; о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали.

Allemand

und gewiß, bereits entsandten wir gesandte vor dir. von ihnen sind manche, über die wir dir berichteten, und von ihnen sind manche, über die wir dir nicht berichteten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всейнагорной стране Иудейской.

Allemand

und es kam eine furcht über alle nachbarn; und die ganze geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen gebirge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Среди них есть такие, о которых Мы рассказали тебе, и такие, о которых Мы не рассказывали тебе.

Allemand

unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir berichtet haben, und unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir nicht bereichtet haben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И до тебя Мы посылали посланников. О некоторых из них Мы рассказали тебе, о других же - не рассказывали.

Allemand

und sicher entsandten wir schon gesandte vor dir; darunter sind manche, von denen wir dir bereits berichtet haben, und es sind darunter manche, von denen wir dir nicht berichtet haben; und kein gesandter hätte ohne allahs erlaubnis ein zeichen bringen können.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Некоторые рассказывали, что полиция установила блокаторы сигнала мобильной связи, когда они пришли, чтобы подавить протесты.

Allemand

manche behaupteten, dass die polizei handy-signal-störsender mit zum einsatz gebracht hatten, um die proteste zu unterdrücken.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

О некоторых посланниках Мы тебе уже рассказали, а о некоторых посланниках Мы тебе не рассказывали. С Моисеем Бог говорил так, как говорят.

Allemand

es sind gesandte, von denen wir dir bereits berichtet haben, und gesandte, von denen wir dir nicht berichtet haben und allah hat mit moses wirklich gesprochen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Исповедующим Иудейство Мы запретили то, о чем тебе прежде Мы рассказывали; не Мы были несправедливы к ним, но они сами были к себе несправедливы.

Allemand

und den juden erklärten wir für haram all das, was wir dir vorher berichteten. und wir fügten ihnen kein unrecht zu, sondern sie pflegten, gegen sich selbst unrecht zu begehen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

[Мы послали] посланников, о которых Мы рассказали тебе прежде, а также других посланников, о которых прежде не рассказывали тебе.

Allemand

ebenfalls (ließen wir wahy zuteil werden) gesandten, von deren begebenheiten wir dir bereits vorher berichteten, auch gesandten, von deren begebenheiten wir dir nicht berichtet haben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы посылали посланников до тебя; о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали. Никакому посланнику не подобало приводить знамение, иначе как с соизволения Аллаха.

Allemand

und sicher entsandten wir schon gesandte vor dir; darunter sind manche, von denen wir dir bereits berichtet haben, und es sind darunter manche, von denen wir dir nicht berichtet haben; und kein gesandter hätte ohne allahs erlaubnis ein zeichen bringen können.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы отправили также много посланников, о которых Мы рассказали тебе раньше, и других посланников, о которых Мы не рассказывали. Аллах даровал Откровение Мусе, когда Он с ним говорил непосредственно за завесой.

Allemand

und (wir schickten) gesandte, von denen wir dir früher erzählt haben, und (auch) gesandte, von denen wir dir nicht erzählt haben - und gott hat mit mose wahrhaftig gesprochen -,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы отправили посланников, о которых Мы уже рассказали тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу.

Allemand

es sind gesandte, von denen wir dir bereits berichtet haben, und gesandte, von denen wir dir nicht berichtet haben und allah hat mit moses wirklich gesprochen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

-- Да, он рассказывал про индейскую жизнь очень интересно.

Allemand

»ja, er erzählte in fesselnder weise von dem leben in indien.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,714,922 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK