Results for рассказывали translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

рассказывали

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

German

und alle, vor die es kam, wunderten sich der rede, die ihnen die hirten gesagt hatten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

О некоторых из них Мы рассказали тебе, о других же - не рассказывали.

German

unter ihnen sind manche, von denen wir dir erzählt haben, und unter ihnen sind manche, von denen wir dir nicht erzählt haben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ведь они, как и их предки, про которых Мы уже рассказывали тебе, - многобожники.

German

sie dienen nur so, wie ihre ahnen vorher dienten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы посылали посланников до тебя; о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали.

German

und gewiß, bereits entsandten wir gesandte vor dir. von ihnen sind manche, über die wir dir berichteten, und von ihnen sind manche, über die wir dir nicht berichteten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всейнагорной стране Иудейской.

German

und es kam eine furcht über alle nachbarn; und die ganze geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen gebirge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Среди них есть такие, о которых Мы рассказали тебе, и такие, о которых Мы не рассказывали тебе.

German

unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir berichtet haben, und unter ihnen gibt es manche, von denen wir dir nicht bereichtet haben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И до тебя Мы посылали посланников. О некоторых из них Мы рассказали тебе, о других же - не рассказывали.

German

und sicher entsandten wir schon gesandte vor dir; darunter sind manche, von denen wir dir bereits berichtet haben, und es sind darunter manche, von denen wir dir nicht berichtet haben; und kein gesandter hätte ohne allahs erlaubnis ein zeichen bringen können.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Некоторые рассказывали, что полиция установила блокаторы сигнала мобильной связи, когда они пришли, чтобы подавить протесты.

German

manche behaupteten, dass die polizei handy-signal-störsender mit zum einsatz gebracht hatten, um die proteste zu unterdrücken.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

О некоторых посланниках Мы тебе уже рассказали, а о некоторых посланниках Мы тебе не рассказывали. С Моисеем Бог говорил так, как говорят.

German

es sind gesandte, von denen wir dir bereits berichtet haben, und gesandte, von denen wir dir nicht berichtet haben und allah hat mit moses wirklich gesprochen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Исповедующим Иудейство Мы запретили то, о чем тебе прежде Мы рассказывали; не Мы были несправедливы к ним, но они сами были к себе несправедливы.

German

und den juden erklärten wir für haram all das, was wir dir vorher berichteten. und wir fügten ihnen kein unrecht zu, sondern sie pflegten, gegen sich selbst unrecht zu begehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[Мы послали] посланников, о которых Мы рассказали тебе прежде, а также других посланников, о которых прежде не рассказывали тебе.

German

ebenfalls (ließen wir wahy zuteil werden) gesandten, von deren begebenheiten wir dir bereits vorher berichteten, auch gesandten, von deren begebenheiten wir dir nicht berichtet haben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы посылали посланников до тебя; о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали. Никакому посланнику не подобало приводить знамение, иначе как с соизволения Аллаха.

German

und sicher entsandten wir schon gesandte vor dir; darunter sind manche, von denen wir dir bereits berichtet haben, und es sind darunter manche, von denen wir dir nicht berichtet haben; und kein gesandter hätte ohne allahs erlaubnis ein zeichen bringen können.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы отправили также много посланников, о которых Мы рассказали тебе раньше, и других посланников, о которых Мы не рассказывали. Аллах даровал Откровение Мусе, когда Он с ним говорил непосредственно за завесой.

German

und (wir schickten) gesandte, von denen wir dir früher erzählt haben, und (auch) gesandte, von denen wir dir nicht erzählt haben - und gott hat mit mose wahrhaftig gesprochen -,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы отправили посланников, о которых Мы уже рассказали тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу.

German

es sind gesandte, von denen wir dir bereits berichtet haben, und gesandte, von denen wir dir nicht berichtet haben und allah hat mit moses wirklich gesprochen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

-- Да, он рассказывал про индейскую жизнь очень интересно.

German

»ja, er erzählte in fesselnder weise von dem leben in indien.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,654,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK