Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Давайте вести борьбу с коррупцией.
let us fight against corruption.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* вести борьбу с отсевом школьников;
:: combat pupil wastage;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мне надо постоянно вести борьбу внутри себя
i have to fight many battles inside within me
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
С этим надо вести борьбу на всех уровнях.
this needs to be fought at all levels.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- вести борьбу с распространением ВИЧ/СПИДа;
to combat the spread of hiv/aids.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«Вести борьбу веры» – говорится в послании.
his message is: “let us fight the battle of faith!”
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
71.65 вести борьбу с безнаказанностью (Германия);
71.65. fight impunity (germany);
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Подвизаться » означает вести борьбу , стремиться вперед
exert yourselves vigorously ” implies struggling , extending ourselve
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- вести борьбу с материнской и детской смертностью;
- combat maternal and infant mortality;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
То есть, вести борьбу с Арменией по всем фронтам.
that is to say, to fight at all fronts.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А пока всем приходится вести борьбу с наследием Адама
for the present , however , all must contend with the adamic inheritance
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Слова Иисуса означают вести борьбу , стремиться вперед
jesus ’ words imply struggling , extending ourselve
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33. Катар продолжал вести борьбу с торговлей людьми.
33. qatar has continued to combat human trafficking.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Давайте вести борьбу на основе принципа совместной ответственности.
let us fight with shared responsibility.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Он убеждал своих учеников также вести борьбу против зла
he urged his followers to fight their own battle against evil
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«Вести борьбу веры» – говорится в послании. [подробнее]
his message is: “let us fight the battle of faith!” more...
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
47. Эти постановления демонстрируют решимость Суда вести борьбу с безнаказанностью.
47. these rulings demonstrate the court's determination to fight impunity.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: Вести борьбу с незаконным оборотом и эксплуатацией природных ресурсов.
:: combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- вести борьбу со всеми видами насилия в отношении женщин;
- conduct activities designed to further the task of eliminating all forms of violence against women;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ради этой свободы пришлось вести борьбу с догматизмом , предрассудками и нетерпимостью
it was a struggle against dogmatism , prejudice , and intolerance
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :