Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Поддержка добровольно возвращающимся
support for voluntary returnee
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Усовершенствования к возвращающимся сообщениям.
improvements to recurring reports.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. Помощь беженцам/возвращающимся лицам
4. refugee/returnee aid and development
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* Предоставление помощи с транспортом возвращающимся в Косово.
provision of transport assistance to returnees to kosovo.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Помощь беженцам, возвращающимся и перемещенным лицам в Африке
assistance to refugees, returnees and displaced persons in africa
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Правительство оказывает финансовую помощь возвращающимся и перемещенным семьям.
the government is providing financial assistance to returning and displaced families.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В настоящее время разрабатывается стратегия оказания помощи возвращающимся мигрантам.
a policy for assisting returning migrants was currently being drawn up.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Эта помощь будет и впредь оказываться беженцам, возвращающимся в Руанду.
this assistance will continue for refugees still returning to rwanda.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Возвращающимся беженцам оказывается помощь в сельскохозяйственном секторе и в сфере здравоохранения.
these returnees continue to receive aid in the agricultural sector and in the health area.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В рамках другого экспериментального проекта возвращающимся оказывается поддержка в форме консультаций.
another pilot project aimed to support returnees with counselling.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Какое пророческое указание имелось для того , что к возвращающимся израильтянам присоединятся и чужестранцы
in connection with israel’s return , what prophetic indication was there that foreigners would be involved
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В одной из резолюций говорится о необходимости расширения помощи, оказываемой возвращающимся беженцам.
one resolution argues for more assistance for returning refugees.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Оказывается содействие перемещенным лицам/беженцам, возвращающимся в свои дома после вывода сил.
assistance is provided to displaced persons/refugees returning to their homes after withdrawal.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
4.3.1 Оказание помощи возвращающимся лицам и принимающим общинам во всех 10 штатах на юге Судана
4.3.1 all 10 states in the south of sudan provide reintegration assistance to returnee and host communities
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
235. Правительство Судана выдает возвращающимся ВПЛ и беженцам все документы, необходимые им для осуществления своих прав.
the gos shall issue all the documents necessary for the returning idps and refugees to enjoy their rights.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- было доведено до сведения желание международного сообщества оказать помощь лицам, возвращающимся в свои дома;
conveying the willingness of the international community to provide support to those returning to their homes.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. Правительство приступило к реализации программы по предоставлению субсидируемого социального жилья возвращающимся парагвайцам, не располагающим необходимыми средствами.
11. the government had implemented a programme to offer subsidized social housing to returning paraguayans who lacked the necessary means.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
69. До настоящего момента гуманитарным учреждениям Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям удавалось оказывать надлежащую помощь возвращающимся лицам.
69. united nations humanitarian agencies and non-governmental organizations have so far been able to respond adequately to returns.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Кроме того, Хорватия приняла множество законов, регулирующих процесс возвращения беженцев и перемещенных лиц и обеспечивающих правовые гарантии возвращающимся лицам.
croatia had also passed numerous laws regulating the return of refugees and displaced persons and providing legal security for returnees.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- лицам, возвращающимся из мест лишения свободы, следственных изоляторов, а также учреждений социальной и психологической реабилитации;
upon return from institutions of imprisonment, pre-trial detention (arrest), social and psychological rehabilitation;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :