Vous avez cherché: оставался (Russe - Anglais)

Russe

Traduction

оставался

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

[Он] оставался

Anglais

[he, she, it] he has stayed practice

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Там оставался Он,

Anglais

and there he abode.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он оставался человеком

Anglais

he remained human

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Оставался в Португалии.

Anglais

he remained in portugal.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Джефферсон оставался спокойным

Anglais

jefferson remained calm

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И Савл оставался с ними,

Anglais

and he was with them going in and going out at jerusalem,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Но Кампанус оставался непоколебимым

Anglais

yet , campanus was undeterred

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Курс жэньминьби оставался стабильным.

Anglais

the exchange rate for the renminbi remained stable.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Никто не оставался «ненаказанным

Anglais

no one got away " unpunished

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Он всю жизнь оставался холостяком

Anglais

he remained a bachelor all his life

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Для меня оставался последний кусок.

Anglais

the lost piece was always left for me.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Какой вопрос оставался без ответа

Anglais

what question was left unresolved

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Наш ответ всегда оставался неизменным.

Anglais

our response has been the one we have always offered.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Тогда как бюджет оставался неизменным:

Anglais

while the budget has remained static:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он оставался в Лондоне больше месяца

Anglais

he stayed in london over a month

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он оставался пионером свыше @num@ лет

Anglais

his full - time career as a pioneer spanned more than @num@ year

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Отец , страдавший хроническим туберкулезом , оставался дома

Anglais

my father , who was chronically sick with tuberculosis , did not accompany u

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Дальнейший исход игры оставался делом времени.

Anglais

it was just a matter of time from that point on and o sullivan closed the deal with qq vs.

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Но мой главный вопрос всегда оставался неизменным

Anglais

i would ask them all kinds of question

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Иоанн оставался , пока не « пришел » Иисус

Anglais

john was to remain until jesus ’ ‘ coming

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,584,401 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK