Vous avez cherché: отвязывает (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

отвязывает

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Разве в субботу каждый из вас не отвязывает вола своего или осла и не выводит из стойла на водопой?

Anglais

the lord then answered him, and said, thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Разве не каждый из вас отвязывает своего вола или осла от стойла в субботу, и ведёт его на водопой?

Anglais

but the lord answered him, and said, ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

15Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?

Anglais

15 but the lord replied to him, saying, you playactors (hypocrites)! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his donkey from the stall and lead it out to water it?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Лицемер , – отвечает ему Иисус , – не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу , и не ведет ли поить

Anglais

hypocrites , ” jesus answers , “ does not each one of you on the sabbath untie his bull or his ass from the stall and lead it away to give it drink

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Но Господь сказал ему в ответ: «Лицемеры, разве каждый из вас в субботу не отвязывает в стойле своего быка или осла и не ведёт его поить?

Anglais

therefore the lord answered him, "you hypocrites! doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the sabbath, and lead him away to water?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Возражая ему и прочим противникам, Господь сказал: "Лицемеры! Не отвязывает ли от стойла каждый из вас в субботу своего вола или осла и не ведет ли поить?

Anglais

but the lord gave him an answer and said, o you false men! do you not, every one of you, on the sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

31 и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.

Anglais

31 and if any man ask you, why do ye loose him? thus shall ye say unto him, because the lord hath need of him.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,714,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK