Vous avez cherché: оформлялись (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

оформлялись

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Оформлялись авиабилеты для ЮНИСФА

Anglais

airline tickets were processed for unisfa

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Для ЮНИСФА оформлялись выплаты поставщикам

Anglais

vendor payments were processed for unisfa

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Авиабилеты для сотрудников ЮНСОА не оформлялись

Anglais

no airline tickets were processed for unsoa

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

В течение отчетного периода увольнения не оформлялись

Anglais

no separations were conducted during the reporting period

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Дополнительные платежи оформлялись по мере появления наличных средств

Anglais

additional payments were processed when cash was available

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

До этого заявки на эти услуги оформлялись на бумаге.

Anglais

these services were formerly requested by filling out paper forms.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Платежи за войска и имущество, принадлежащее контингентам, оформлялись ежеквартально.

Anglais

payments for troops and contingent-owned equipment were processed quarterly.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Поездки со сложными требованиями по-прежнему оформлялись бы живыми агентами.

Anglais

cases with complex requirements would continue to be processed by live agents.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

50. На протяжении столетий правовые режимы осуществления различных прав оформлялись на бумаге.

Anglais

for centuries, legal regimes for the exercise of various rights had been paper-based.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Внешний ревизор выяснил, что оценки подрядчиков после исполнения контрактов документально не оформлялись.

Anglais

the external audit found out that the post contract evaluation of contactors had not been documented.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Документы в банке в отношении платежа по поставке, по которой заявлен иск, не оформлялись.

Anglais

no bank documents were recorded relating to payment for the delivery referred to in the claim.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Были внесены изменения в порядок передачи функций, и выплаты местным индивидуальным подрядчикам оформлялись непосредственно миссиями

Anglais

there were changes to the transfer arrangements and payments to local individual contractors processed directly by the missions

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

В контексте закупки топлива были отмечены случаи, когда заказы на закупку оформлялись после поставки топлива.

Anglais

instances were noted in the procurement of fuel, where purchase orders were raised after delivery of the fuel.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В то время в лабораториях не было компьютеров, и вся документация, а также многие расчеты оформлялись от руки.

Anglais

she started way before the advent of computers when all the documentation and many calculations were done by longhand.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

:: в ряде случаев платежи компаниям-продавцам топлива оформлялись без надлежащих подтверждающих документов и проверки.

Anglais

:: in a number of instances, payments to fuel vendors were processed without adequate supporting documentation and verification.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Пока оформлялись документы , чтобы мы могли поехать в Африку , нас попросили помочь собраниям Свидетелей Иеговы в канадских провинциях Альберта и Онтарио

Anglais

in those days we traveled from congregation to congregation by public transportation

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

a) несмотря на то, что работа над контрактом не была завершена, оформлялись различные заказы на предоставление услуг;

Anglais

(a) various task orders had been issued without the contract's having been finalized;

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В другой деревне этой же провинции такие документы, по-видимому, оформлялись полицией, которая продавала их по высокой цене.

Anglais

in another village in that same province, such documents appeared to have been drawn up by the police and sold at a high price.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4. Когда концептуально оформлялись Цели развития тысячелетия, никто не ожидал, что в 2008 и 2009 годах разразится тяжелый глобальный финансовый и экономический кризис.

Anglais

4. when the millennium development goals were conceived, the deep global financial and economic crisis of 2008 and 2009 and its consequences had not been anticipated.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

1. Статья 12 признает, что, по мнению некоторых государств, важно, чтобы договоры или их изменение или прекращение соглашением сторон оформлялись письменно.

Anglais

general issues and requirements 1. article 12 recognizes that some states consider that it is important that contracts or their modifications or termination by agreement be in writing.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,173,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK