Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
модель параллелизма
concurrency model
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ограничение параллелизма и дублирования деятельности
limiting overlap or duplication of activities
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Степень параллелизма укажите в этом поле.
specify degree of parallelism ( 1 - serial execution).
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ликвидация параллелизма и дублирования в работе
eliminating overlap and duplication
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Это помогло уменьшить масштаб дублирования и параллелизма.
this has helped to reduce the scope for duplication and overlap.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) для исключения возможного параллелизма в законодательстве;
b) eliminate possible parallelisms in the legislation;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В связи с этим существует опасность параллелизма и дублирования.
there was therefore a danger of duplication and overlap.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Средства сбора данных визуализатора параллелизма для visual studio 2013
concurrency visualizer collection tools for visual studio 2013
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Предпринимаются усилия в целях недопущения ненужного дублирования и параллелизма.
efforts have been made to avoid unnecessary duplication and overlap.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Было бы целесообразнее рассмотреть эти два вопроса одновременно в духе конструктивного параллелизма.
the two issues might better be dealt with in parallel, in the spirit of constructive parallelism.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) выявлять случаи параллелизма или несоответствия между различными документами;
(d) identify overlap or inconsistencies among the various instruments;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u) постановила стремиться избегать дублирования и параллелизма в будущей работе;
agreed to try and avoid overlap and duplication of effort in future work.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
71. Проект статьи 20 (Самооборона) также иллюстрирует ограничения параллелизма.
71. draft article 20 (self-defence) also illustrated the limits of parallelism.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* сократились накладные расходы в результате устранения параллелизма и дублирования в работе;
overhead costs have been reduced through the elimination of overlap and duplication;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30. Необходимо эффективнее координировать проведение международных форумов во избежание параллелизма в проводимых обсуждениях.
30. international forums should better coordinate to avoid duplication in their deliberations.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Работа этих координационных органов помогает избегать дублирования и параллелизма и четче определять обязанности старших руководителей.
these coordinating bodies assist in avoiding overlap and duplication and in clarifying senior management responsibilities.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) сокращение дублирования и параллелизма в работе международных организаций и учреждений в области статистики;
(g) increased collaboration and complementarity of activities among international organizations and agencies in the field of statistics;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
с) рассмотрению случаев возможного дублирования или параллелизма в деятельности внутри системы Организации Объединенных Наций;
(c) review of possible duplication or overlapping of activities within the united nations system;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Напротив, судьи, назначенные неправомерно, могут быть освобождены от занимаемых должностей во исполнение принципа параллелизма форм.
conversely, judges appointed unlawfully may be relieved of their functions in accordance with the principle of parallelism.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Право наносить определенный ущерб проистекает из неизбежного параллелизма законной деятельности людей: это права, связанные с конкуренцией.
“the right to cause certain harm arises from the inevitable parallelism of legitimate human activities: these are competition rights.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent