Vous avez cherché: пиршествовал (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

пиршествовал

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Не сидел я в беседе смеющихся, и не пиршествовал,

Anglais

o lord god of hosts, i did not sit in the assembly of the mockers, but i was afraid because of thy hand, and i sat alone;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и одевался в порфиру и виссон, и каждый день пиршествовал блистательно.

Anglais

now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Некоторый человек был богат, одевался в порфиру ивиссон и каждый день пиршествовал блистательно

Anglais

now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Некоторый человек был богат, одевался в порфиру ивиссон и каждый день пиршествовал блистательно.

Anglais

there was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.

Anglais

and he said also unto the disciples, there was a certain rich man, who had a steward;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

19 Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.

Anglais

19 now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Большинство молодых завсегдатаев танцклубов , как и тех , кто пиршествовал в библейские времена , не волнует , что думает о них Бог

Anglais

like the revelers in bible times , most youths who frequent dance clubs do not seem to be concerned about pleasing god

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Богатый человек каждый день пиршествовал, тогда как нищий Лазарь лежал у ворот его дома, просил милостыню и был очень несчастным.

Anglais

the rich man always lived a luxurious life every day, but the beggar named lazarus was begging at the rich man's house and lived a wretched life. however, lazarus believed in and revered god whereas the rich man didn't. finally, both faced death.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В 16-й главе Евангелия от Луки Иисус рассказал притчу о богаче и нищем по имени Лазарь. Богатый человек при жизни хорошо одевался и «пиршествовал блистательно».

Anglais

in the chapter 16 of the gospel of luke, jesus gave a parable of a rich man and a beggar named lazarus. the rich man clothed well and fared sumptuously every day while he was alive.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Те, кто смирен в этой жизни, будут увенчаны венцами славы в следующей. Сам Иисус преподал это учение, рассказав о богаче, который одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал, в то время как нищий Лазарь желал напитаться крошками, падающими со стола богача. В следующей жизни Лазарь оказался во славе рядом с Авраамом, а богач был брошен в ад, где в муках возводил глаза свои4.

Anglais

those who are humble in this life will wear crowns of glory in the next. jesus taught this doctrine himself when he told the story of the rich man who was clothed in purple and fine linen and ate sumptuously every day, while the beggar lazarus yearned merely to taste of the crumbs from the rich man’s table. in the next life, lazarus appeared in glory next to abraham, while the rich man was cast into hell, where he lifted up his eyes in torment.4

Dernière mise à jour : 2013-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,483,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK