Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
12. Материалы заявки рассматриваются в Кыргызпатенте в пятнадцатидневный срок.
12. the application materials are discussed in kyrgyzpatent within fifteen days.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Помимо этого, в Законе устанавливается пятнадцатидневный срок для подачи такой жалобы.
in addition, that law establishes a time frame of 15 working days for lodging an appeal.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Они поручили своим представителям изучить в пятнадцатидневный срок итоги работы технических комитетов.
they instructed their representatives to examine, within 15 days, the results of the technical committees.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если заявитель в пятнадцатидневный срок не устранит указанные недостатки, то заявка считается отозванной.
if the applicant within fifteen days will not eliminate these drawbacks, the application shall be deemed withdrawn.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В проекте пересмотренного Регламента пятнадцатидневный срок, предусмотренный в статье 5, был увеличен до 30 дней.
the draft extends the 15 days of article 5 to 30 days.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Повторные выборы членов Сената проводятся не позднее чем в пятнадцатидневный срок после основных выборов в Сенат.
the elections to replace the members of the senate shall be held no later than fifteen days after the main elections of the senate.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Этот короткий пятнадцатидневный период, во время которого Савл встречался с апостолами, имел огромную важность для развития христианства.
this short period of fifteen days, during which time saul met with the apostles, was of great importance for the development of christianity. otherwise, there could soon have been a division of jewish and gentile christianity.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
рекламодателю об уплате в пятнадцатидневный срок штрафа, предусмотренного частью третьей статьи 24¹ Закона Украины "О рекламе ";
the advertiser to pay, within 15 days, the fine provided for in article 24¹, paragraph 3, of the advertising act;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Следует заметить, что после принятия Верховной Рады Украины, Закон должен быть подписан Президентом Украины или возвращен Верховной Раде в пятнадцатидневный срок на повторное рассмотрение.
it should be noted that after the adoption by the verkhovna rada of ukraine, the above law of ukraine shall be whether signed by the president of ukraine or recommitted to the parliament within 15 days for the reconsideration.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Совет Безопасности также постановил, что Ирак должен представить в пятнадцатидневный срок заявление с указанием местоположений, количества и типов всех средств, упомянутых в пункте 8.
the security council also decided that iraq should submit, within 15 days, a declaration of the locations, amounts and types of all items specified in paragraph 8.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если в процессе проверки установлено, что заявка подана с нарушением установленных требований к оформлению документов, заявителю направляется запрос с предложением в пятнадцатидневный срок с даты его получения устранить имеющиеся недостатки.
if during the audit found that the application was filed in violation of the requirements for registration of documents, the applicant shall be invited, within fifteen days from the date of receipt to eliminate the deficiencies.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. Апелляционный протест на судебные акты суда, разрешающие дело о банкротстве по существу, может быть принесен в пятнадцатидневный срок после вступления этого акта в законную силу, за исключением случаев, когда пропущенный срок считается судом
2. an appeal against a court’s substantive judicial act resolving a bankruptcy case must be lodged within a 15-day period after the finality of such act, except for cases in which the court finds the missing of the deadline excusable.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
По поручению лидеров их представители изучат в пятнадцатидневный срок после официальной встречи итоги работы технических комитетов, а также рассмотрят гражданские и военные меры укрепления доверия, включая открытие пропускного пункта в Лимнитисе/Йешилирмаке и других пропускных пунктов.
at the instruction of the leaders, their representatives would examine the results of the technical committees 15 days after the official meeting and consider civilian and military confidence-building measures, including limnitis/yesilirmak and other crossing points.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Просьба о проведении пересмотра не рассматривается Исполнительным советом, если она была получена после 17 час. 00 мин. по среднему гринвичскому времени в последний день пятнадцатидневного периода после получения просьбы о введении в обращение ССВ.
the executive board will not consider a request for review if it is received after 1700 gmt on the last day of the 15-day period after the receipt of the request for issuance of cers.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :