Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Здесь перечислены ряд признаков andropause:
listed here are a number of the signs of andropause:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
На основании ряда признаков.
based upon the number of features.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
это 100% фш, по ряду признаков
это 100% фш, по ряду признаков
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Российским законодателем установлен ряд признаков лиц, от которых пожертвования недопустимы.
russian legislator establishes a series of characteristics of people, from whom donations are not allowed.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Действительно, как я отметил выше, налицо ряд признаков движения вперед и прогресса.
indeed, as i have mentioned, there are a number of signs of movement and progress.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ряд признаков прогресса в области разоружения появился с окончанием "холодной войны ".
a number of signs of progress in the field of disarmament have emerged since the end of the cold war.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Вы можете сами выбрать подходящий Вам обменный сайт по ряду признаков.
please choose the exchanger that best meets your needs.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В проекте статьи 14 об обязательстве не допускать дискриминации Специальный докладчик привел ряд признаков проявления дискриминации.
in draft article 14, on the obligation not to discriminate, the special rapporteur listed various grounds for discrimination.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Рост происходит здесь медленно, в то время как ряд признаков уже говорит о начале расширения мировой экономики.
here growth is slow to appear, whereas early signs already herald the beginnings of expansion in the world economy.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Будьте очень внимательны – определить информагентство можно по ряду признаков:
be very careful. it is easy to determine the newswire on the following characteristics:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В законе перечисляется ряд признаков, на основании которых лицо может быть квалифицировано в качестве живущего за счет таких доходов.
the law lays down certain presumptions as to when a person is deemed to be living off such earnings.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
34. Развертывание компонентов МООНЛ разительно отличается от прошлых операций по ряду признаков.
34. the unmil deployment represented an improvement on past operations in a number of ways.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Он запрещает дискриминацию по целому ряду признаков, включая расовую принадлежность и профессиональную деятельность.
this legislation prohibits discrimination on the basis of a number of attributes, including race and industrial activity.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
137. Связанные в сети юридические и физические лица объединены между собой по целому ряду признаков.
137. entities and individuals in networks are linked by a variety of attributes.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
166. В других случаях изнасилование используется для других целей в связи с дискриминацией по ряду признаков.
166. in other cases, rape appears to serve other ends constituting aggravated discrimination.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Однако государствоучастник не может отступать от обеспечения определенных конкретных прав и не может принимать дискриминационные меры по ряду признаков.
the state party, however, may not derogate from certain specific rights and may not take discriminatory measures on a number of grounds.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
14. Данное обследование позволило выявить ряд признаков лиц и предприятий, которые существующая статистическая система не способна отслеживать в целях мониторинга процесса формирования информационного общества.
14. interestingly, the iss revealed a number of societal and business characteristics that the current statistical system could not cater for regarding the emerging information society.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
46. В пунктах 1 и 2 статьи 17 Конституции Ганы 1992 года дискриминация запрещается по ряду признаков, в том числе по признаку пола.
article 17 (1) and (2) of ghana's 1992 constitution prohibit discrimination on a range of grounds including gender.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
119. Закон о службе предусматривает обязательство равного обращения со всеми государственными служащими и запрещает дискриминацию в официальных отношениях по целому ряду признаков.
119. the service act provides obligation of the equal treatment of all public officials and prohibits discrimination in official relations for a variety of reasons.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Даже некоторые из тех , кто уже не один десяток лет шел путем истины , судя по ряду признаков , стали отдаляться « от живого Бога
even some of those who had walked in the way of the truth for decades were showing signs of “ drawing away from the living god
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :