Vous avez cherché: тивериадского (Russe - Anglais)

Russe

Traduction

тивериадского

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Это произошло у моря Тивериадского.

Anglais

and it came about in this way.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

После этого Иисус снова явился ученикам у Тивериадского моря.

Anglais

after these things jesus manifested himself again to the disciples at the sea of tiberias;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

После этого ушел Иисус на ту сторону моря Галилейского, или Тивериадского.

Anglais

after these things jesus went away beyond the sea of galilee, [or] of tiberias,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

После того Иисус отправился на другой берег озера Галилейского, или Тивериадского,

Anglais

after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

После этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, или Тивериадского, моря.

Anglais

after these things, jesus went away to the other side of the sea of galilee, which is also called the sea of tiberias.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Израиль также поставляет Иордании 20 млн. м3 воды из Тивериадского озера в соответствии с заключенным между ними мирным договором.

Anglais

israel has also been supplying jordan with 20 million m3 of water from lake tiberias, as stipulated in their peace treaty.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В Евангелии от Иоанна, в 21-й главе, воскресший Иисус явился Своим ученикам у моря Тивериадского.

Anglais

in john chapter 21, the resurrected lord showed up before his disciples at the sea of galilee.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Некоторым ученикам воскресший Иисус являлся в разных обстоятельствах : в саду , на дороге , во время еды и у Тивериадского моря

Anglais

in the book of acts , the gospel writer luke stated : “ to the apostles also by many positive proofs jesus showed himself alive after he had suffered , being seen by them throughout forty days and telling the things about the kingdom of god

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Простой рыбак с Тивериадского озера говорил образованным богословам и опытным юристам, что они слепы, несмотря на глубокое знание священных Писаний.

Anglais

the simple fisherman of lake tiberias testified to the educated theologians and the examining jurists that they were blind in spite of their knowledge of the scriptures. salvation cannot be obtained through diplomas, the reading of long, religious books, or false piety.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я был удивлен , читая , что Иисус бо́льшую часть своей жизни провел там же , где и я - в окрестностях Тивериадского озера

Anglais

i was surprised to read that jesus had spent most of his life where i had spent most of mine , around the sea of galilee

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

На оккупированных сирийских Голанах Израиль начал строительство трех новых туристических центров в оккупированной долине Тивериадского озера и продолжает расширять свои сельскохозяйственные поселения в ущерб производственной деятельности сирийских арабских фермеров.

Anglais

in the occupied syrian golan, israel had begun the construction of three new tourist settlements on the occupied lake tiberias lowlands and continued to expand its agricultural settlements at the expense of the production of syrian arab farmers.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В результате свои двери перед новоселами открыли 22 поселения - от Джебель-эш-Шейха на севере до берегов Тивериадского озера на юге.

Anglais

as a result, 22 settlements, extending from jabal al-sheikh in the north to the shores of lake tiberias in the south, have opened their doors to take in the newcomers.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Эта информация взята из представленного Сирийской Арабской Республикой доклада, в котором также упоминается о том, что 22 поселения в районе от горы Хермон на севере до Тивериадского озера на юге сейчас открыты и готовы к приему новых поселенцев.

Anglais

that information came from the report submitted by the syrian arab republic, which also mentions that 22 settlements in the area from mount hermon in the north to lake tiberias in the south are now open to receiving new settlers.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В этом отношении израильские власти прибегают к "прямому использованию поверхностных вод для осуществления сельскохозяйственной деятельности и снабжения поселений и для обеспечения питания Тивериадского озера " и накапливают воду в водохранилищах или озерах для целей орошения.

Anglais

in this regard, the israeli authorities have made "direct use of surface water for agricultural and settlement operations and to feed lake tiberias ", and have collected water in reservoirs or lakes for irrigation purposes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

В нем он старается оправдать позицию , занятую им во время войны , и пытается смягчить обвинения , выдвинутые против него Юстом Тивериадским

Anglais

in it he seeks to justify his stand during the war and attempts to allay accusations brought against him by justus of tiberia

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,955,128 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK