Vous avez cherché: увязываться (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

увязываться

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

План будет увязываться с национальной политикой.

Anglais

the plan will be linked to national policies.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

d) они не должны увязываться с КП (ГУ);

Anglais

that they should not be linked to the kp (gw);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Брокколи могут предварительно расфасовываться или увязываться в пучки.

Anglais

broccoli may be prepacked or bunched.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Пожалуй, они должны увязываться со всеми тремя целями.

Anglais

rather, each has implications for all three.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Эта деятельность будет поэтапно увязываться с постепенным закрытием лагерей.

Anglais

this measure will be linked stepwise to the gradual closure of the camps.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В результате они не могут напрямую увязываться с данными по стационарам.

Anglais

this means they can not directly be linked with the in-patient data.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

План финансирования госпрограмм в Беларуси будет увязываться с кредитными возможностями банков

Anglais

state program financing in belarus to be geared to banks’ lending potential

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ежемесячная тематика будет увязываться с ключевыми посланиями основной информационной компании.

Anglais

the monthly themes will relate to the key messages of the main campaign.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Выделение ресурсов должно осуществляться поэтапно и увязываться с достижением конкретных результатов.

Anglais

the release of resources should be made in stages and tied to the achievement of particular outcomes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Должна ли государственная финансовая поддержка жилищного строительства увязываться с экологическими нормативами?

Anglais

should public financial support for housing construction be linked to environmental standards?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

2. Совещания: совещания по мере возможности будут увязываться с проведением сессий grpe.

Anglais

2. meetings: meetings will, whenever possible, be linked to the grpe sessions.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Восстановление действия водительских удостоверений должно увязываться с успешным завершением соответствующей программы алкогольной реабилитации.

Anglais

license re-instatement should be linked to successful completion of the appropriate alcohol rehabilitation programme.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Russe

На национальном уровне НПДОС должны тесно увязываться с НПДОСЗ в тех случаях, когда это целесообразно.

Anglais

nationally, neaps should be closely linked with nehaps, if appropriate.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

29. Законодательство и политика в области конкуренции могут также более непосредственно увязываться с вопросами торговли.

Anglais

29. competition law and policy have also been linked more directly to trade issues.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Russe

22. Метод процесса представляет собой метод, который должен применяться и увязываться с набором применимых правил.

Anglais

22. a process method specifies the method to be used, and is associated with a set of rules to be applied.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

33. Интенсивность риска и потенциал реагирования будут анализироваться раздельно, а результаты будут увязываться со степенью уязвимости.

Anglais

33. risk intensity and response capacity will be separately analysed and the results will be linked to the vulnerability intensity.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"Повестка дня " ЮНИТАР должна увязываться с текущими мероприятиями Организации Объединенных Наций и учитывать новые тенденции.

Anglais

"unitar's 'agenda' should be linked to ongoing united nations activities without neglecting emerging trends.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

v) Жизненно важный вопрос -- вопрос > -- не должен увязываться с проблемой >.

Anglais

(v) the vital issue of the "very survival of somalia " should not be intertwined with the problem of "terrorism ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

с) они должны увязываться с национальной и международной торговой политикой (ФЕРН/МОДЗ/РФЮК, АЭР);

Anglais

that they should be coherent with national and international trade policies (fern/foei/rfuk, eia);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,785,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK