Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Отнюдь не все хорошо.
فليس كل شـيء على ما يرام.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Кто скажет миру, что все хорошо
من مبلغ الكون أن اﻷمر مؤتمن
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Все хорошо понимают, как полезны эти миссии.
وجدوى هذه البعثات واضحة للجميع.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо осведомлены о причинах этого.
ونحن جميعا ندرك أسباب ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо знаем стоящие перед нами проблемы.
إننا جميعا نعرف التحديات.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как гласит пословица "Все хорошо, что хорошо кончается ".
والقـول المأثور هو أن كل ما ينتهي نهاية طيبة يكون من أصل طيب.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Все хорошо знают о нашей поддержке продолжающегося процесса реформ.
وموقفنا من دعم اﻹصﻻحات الجارية معروف تماما.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо осознавали то, что Барбадосская конференция была амбициозным предприятием.
إننا ندرك جميعا أن مؤتمر بربادوس كان مشروعا طموحا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо знаем, во что нам обходятся отсутствие безопасности и конфликты.
وكلنا يعلم جيدا ما هي تكاليف انعدام الأمن والصراعات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо осознаем, что поставлено на карту, и потенциальные выгоды в будущем.
فنحن جميعاً ندرك الأخطار الكبيرة والفوائد المحتملة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо знакомы с ужасающими данными, касающимися детей, вовлеченных в вооруженные конфликты.
نحن على بينة من أمر الإحصاءات المرعبة حول الأطفال المورطين في الصراع المسلح.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вследствие этого здесь было много периодов репрессий и преследований, которые все хорошо задокументированы.
ونتيجة لذلك فقد عانت من فترات طويلة من القمع والاضطهاد جرى توثيقها جميعا بدقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо знаем, что единственным путем урегулирования данного конфликта является нахождение политического решения.
فكلنا يعلم أن الحل الوحيد للصراع القائم لا يمكن أن يكون إلا حلا سياسيا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В октябре 2003 года представитель Канады беседовал с матерью автора, которая сообщила, что у него все хорошо.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، تحدث ممثل كندي مع أمه التي قالت إنه في صحة جيدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
До тех пор пока не будут оценены огромные масштабы и последствия этой проблемы, все хорошо продуманные меры окажутся неэффективными.
إن جميع التدابير المعـــدة إعدادا جيدا ستكون غير فعالة ما لم ندرك النطاق الضخم لهذه المشكلة وما تتضمنه من آثار.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы все хорошо знаем, что нынешнее состояние мировой экономики негативно сказывается на финансовом положении государств-членов.
إننا جميعا ندرك تماما أن الحالة الراهنة للاقتصاد العالمي تؤثر سلبا على الأحوال المالية للدول الأعضاء.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как мы все хорошо знаем, НАТО проходит процесс трансформации, и мы надеемся, что это приведет к укреплению мощи и динамики сил мира и соотрудничества.
ونحن نعرف جميعا أن حلف اﻷطلسي سائر في هذا اﻻتجاه، وأملنا أن يعزز ذلك قدرة ونشاط القوى العاملة من أجل السﻻم والتعاون.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
154. Как мы все хорошо видим на примере Дарфура, помощь не может заменить политических решений или использоваться в качестве оправдания политического бездействия.
154 - وكما نرى بوضوح بالغ في دارفور، لا يمكن أن تكون المعونة بديلا للحلول السياسية أو أن تظل ذريعة للتقاعس السياسي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Г-н Горелик (Российская Федерация): Всем известны слова "Все хорошо, что хорошо кончается ".
السيد غوريليك )اﻻتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: كلنا يعرف المثل القائل: "اﻷعمال بخواتمها ".
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Однако нас по-прежнему беспокоит ситуация в регионе, и мы переживаем в связи с тем, что далеко не все хорошо в других частях африканского континента.
إﻻ أن القلـــــق ما زال يساورنا واﻷلم يعتصرنا إزاء حقيقة أن اﻷوضاع ﻻ يمكن أن توصف بحال بأنها على ما يرام في أجزاء أخرى من القارة اﻻفريقية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :