Vous avez cherché: Все хорошо, спасибо (Russe - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Arabic

Infos

Russian

Все хорошо, спасибо

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Arabe

Infos

Russe

Отнюдь не все хорошо.

Arabe

فليس كل شـيء على ما يرام.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кто скажет миру, что все хорошо

Arabe

من مبلغ الكون أن اﻷمر مؤتمن

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Все хорошо понимают, как полезны эти миссии.

Arabe

وجدوى هذه البعثات واضحة للجميع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо осведомлены о причинах этого.

Arabe

ونحن جميعا ندرك أسباب ذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо знаем стоящие перед нами проблемы.

Arabe

إننا جميعا نعرف التحديات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как гласит пословица "Все хорошо, что хорошо кончается ".

Arabe

والقـول المأثور هو أن كل ما ينتهي نهاية طيبة يكون من أصل طيب.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Все хорошо знают о нашей поддержке продолжающегося процесса реформ.

Arabe

وموقفنا من دعم اﻹصﻻحات الجارية معروف تماما.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо осознавали то, что Барбадосская конференция была амбициозным предприятием.

Arabe

إننا ندرك جميعا أن مؤتمر بربادوس كان مشروعا طموحا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо знаем, во что нам обходятся отсутствие безопасности и конфликты.

Arabe

وكلنا يعلم جيدا ما هي تكاليف انعدام الأمن والصراعات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо осознаем, что поставлено на карту, и потенциальные выгоды в будущем.

Arabe

فنحن جميعاً ندرك الأخطار الكبيرة والفوائد المحتملة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо знакомы с ужасающими данными, касающимися детей, вовлеченных в вооруженные конфликты.

Arabe

نحن على بينة من أمر الإحصاءات المرعبة حول الأطفال المورطين في الصراع المسلح.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вследствие этого здесь было много периодов репрессий и преследований, которые все хорошо задокументированы.

Arabe

ونتيجة لذلك فقد عانت من فترات طويلة من القمع والاضطهاد جرى توثيقها جميعا بدقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо знаем, что единственным путем урегулирования данного конфликта является нахождение политического решения.

Arabe

فكلنا يعلم أن الحل الوحيد للصراع القائم لا يمكن أن يكون إلا حلا سياسيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В октябре 2003 года представитель Канады беседовал с матерью автора, которая сообщила, что у него все хорошо.

Arabe

وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، تحدث ممثل كندي مع أمه التي قالت إنه في صحة جيدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

До тех пор пока не будут оценены огромные масштабы и последствия этой проблемы, все хорошо продуманные меры окажутся неэффективными.

Arabe

إن جميع التدابير المعـــدة إعدادا جيدا ستكون غير فعالة ما لم ندرك النطاق الضخم لهذه المشكلة وما تتضمنه من آثار.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы все хорошо знаем, что нынешнее состояние мировой экономики негативно сказывается на финансовом положении государств-членов.

Arabe

إننا جميعا ندرك تماما أن الحالة الراهنة للاقتصاد العالمي تؤثر سلبا على الأحوال المالية للدول الأعضاء.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как мы все хорошо знаем, НАТО проходит процесс трансформации, и мы надеемся, что это приведет к укреплению мощи и динамики сил мира и соотрудничества.

Arabe

ونحن نعرف جميعا أن حلف اﻷطلسي سائر في هذا اﻻتجاه، وأملنا أن يعزز ذلك قدرة ونشاط القوى العاملة من أجل السﻻم والتعاون.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

154. Как мы все хорошо видим на примере Дарфура, помощь не может заменить политических решений или использоваться в качестве оправдания политического бездействия.

Arabe

154 - وكما نرى بوضوح بالغ في دارفور، لا يمكن أن تكون المعونة بديلا للحلول السياسية أو أن تظل ذريعة للتقاعس السياسي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Г-н Горелик (Российская Федерация): Всем известны слова "Все хорошо, что хорошо кончается ".

Arabe

السيد غوريليك )اﻻتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: كلنا يعرف المثل القائل: "اﻷعمال بخواتمها ".

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Однако нас по-прежнему беспокоит ситуация в регионе, и мы переживаем в связи с тем, что далеко не все хорошо в других частях африканского континента.

Arabe

إﻻ أن القلـــــق ما زال يساورنا واﻷلم يعتصرنا إزاء حقيقة أن اﻷوضاع ﻻ يمكن أن توصف بحال بأنها على ما يرام في أجزاء أخرى من القارة اﻻفريقية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,199,628 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK