Vous avez cherché: Жизнь слишком коротка (Russe - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Arabic

Infos

Russian

Жизнь слишком коротка

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Arabe

Infos

Russe

Часто их жизнь слишком коротка, а возможности в ней -- слишком ограниченны.

Arabe

وكثيرا ما تكون حياتهم قصيرة وفرصهم فيها محدودة للغاية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Жизнь слишком многих африканцев омрачена нищетой, отсутствием безопасности и унижением человеческого достоинства.

Arabe

وتوجد أعداد كبيرة من الأفارقة الذين يقلل من قيمة حياتهم الفقر، أو انعدام الأمن أو انعدام الكرامة الإنسانية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

94. Нищета продолжает оказывать негативное воздействие на жизнь слишком большого числа людей в мире.

Arabe

٤٩ - ما زال الفقر يصيب أعدادا كبيرة جدا من الناس في العالم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

5. Кроме того, Комитет отмечает, что праву на жизнь слишком часто дается узкое толкование.

Arabe

٥- باﻻضافة الى ذلك، ﻻحظت اللجنة ان الحق في الحياة غالبا ما يفسر بالمعنى الضيق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться;слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.

Arabe

لان الفراش قد قصر عن التمدد والغطاء ضاق عن الالتحاف.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не должен этот период быть и слишком коротким.

Arabe

وينبغي ألا تكون هذه الفترة مفرطة القصر أيضاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В этих обстоятельствах срок, предоставленный для реагирования, оказался слишком коротким.

Arabe

وفي ظل هذه الظروف، كان الوقت المتاح لاستجابة الدولة الطرف قصيراً جداً.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Поскольку статья 95 Кодекса о детях слишком коротка и ее можно толковать превратно, Секретариат по делам детей подготовил проект поправки, с тем чтобы уточнить ее смысл и сферу применения.

Arabe

وبما أن المادة 95 من قانون الطفولة جد مقتضبة وقابلة لتفسيرات تعسفية، فقد أعدت أمانة الطفولة مشروعاً لتعديلها بغية توضيح معناها ونطاقها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Срок, предусматриваемый для опубликования уведомления об арбитраже и ответа на него, был сочтен слишком коротким.

Arabe

فقد قيل إنَّ الفترة الزمنية المنصوص عليها لنشر الإشعار بالتحكيم والرد عليه قصيرة للغاية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Шесть лет представляются подхо-дящим периодом, не слишком коротким и не слишком длинным.

Arabe

لذلك تبدو الست سنوات فترة مناسبة، فلا هي قصيرة جدا ولا هي طويلة بشكل مفرط.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

b) двухдневные семинары являются слишком короткими и поэтому не могут быть в полной мере эффективными;

Arabe

ب) الحلقات الدراسية التي تعقد لمدة يومين تعتبر قصيرة قصراً يحول دون بلوغها الفعالية الكاملة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

12. Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями.

Arabe

٢١- وقال ممثل فرنسا إن دورة الفرقة العاملة قصيرة أكثر من اللزوم وتتعارض من حيث التوقيت مع اجتماعات أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

ДОПМ сообщил, что семь месяцев после утверждения мандата -- это слишком короткий срок для разработки миссией всестороннего плана осуществления миссии.

Arabe

وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام بهذا الشأن بأن مرور سبعة أشهر على إسناد ولاية للبعثة غير كاف إطلاقا لكي تتوفر لبعثة ما خطة مكتملة لتنفيذ ولايتها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

106. Была высказана обеспокоенность в связи с тем, что предложенный пятидневный срок для направления ответа, возможно, является слишком коротким.

Arabe

106- وأُبدي تخوُّف من احتمال أن تكون مهلةُ الأيام الخمسة المقترحةُ لإرسال الرد بالغةَ القصر.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

120. Было высказано мнение, что предлагаемый срок полномочий членов Совета, а именно трехлетний срок с возможностью переизбрания, является слишком коротким.

Arabe

١٢٠ - وذكر أن مدة الوﻻية المقترحة ﻷعضاء المجلس، وهي ثﻻث سنوات قابلة للتجديد، قد تكون أقصر مما ينبغي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

* Срок службы уполномоченных длительностью в три года является слишком коротким для того, чтобы уполномоченные получили необходимый опыт в вопросах законодательства в области конкуренции и сформировали институциональную память.

Arabe

مدة عمل المفوض لفترة ثلاث سنوات قصيرة جداً بما لا يسمح للمفوض باكتساب الخبرة الفنية المطلوبة في قانون المنافسة وبناء ذاكرة مؤسسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

15. Представитель Нидерландов, выступая от имени Европейского союза, выразил сожаление по поводу того, что документация к сессии была представлена слишком поздно и что сессия является слишком короткой.

Arabe

٥١- وأعرب ممثل هولنــدا، متحدثاً باسم اﻻتحاد اﻷوروبي، عن أسفه لكون وثائق الدورة لم تتح إﻻ في وقت متأخر وﻷن الدورة قصيرة أكثر من اللزوم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

13. Комитет просил Секретариат избегать планирования проведения совещаний межправительственных органов, например Комитета по программе и координации и Пятого комитета, со слишком короткими интервалами. c. Использование ресурсов конференционного обслуживания и помещений

Arabe

13 - وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تتجنب تحديد مواعيد اجتماعات هيئات حكومية دولية مثل لجنة البرامج والتنسيق واللجنة الخامسة في أوقات متقاربة جدا من بعضها البعض.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В целом, согласно оценкам, 46 процентов земель на континентальном массиве не пригодны для богарного земледелия, поскольку вегетационный период является слишком коротким, во многом из-за засушливых условий.

Arabe

وبصورة عامة، تقول التقديرات إن ٦٤ في المائة من مساحة اليابسة في القارة غير صالحة للزراعة التي تروى بماء المطر مباشرة ﻷن فترة النمو قصيرة جداً، لسبب أساسي هو الجفاف.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

11. Г-н Якусиджи говорит, что, по его мнению, 30-летний период слишком короткий, а поскольку насильственное исчезновение является преступлением против человечества, оно в любом случае не должно погашаться давностью.

Arabe

11- السيد ياكوشيجي قال إن فترة 30 سنة قصيرة جداً في نظره، وبما أن الاختفاء القسري يشكل جريمة ضد الإنسانية، فلا ينبغي أن تخضع لفترة التقادم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,901,208 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK