Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b. Исходные материалы
باء- مصادر المادة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
51. Исходные материалы: рекламные плакаты и почтовые расходы
51- المواد الخام: إعلانات الدعاية وتكاليف البريد
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Заменяет исходные материалы, такие как ситрол-бутадиен-стирол
يحل محل المواد الأصلية مثل سيترين البوتادين؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
В них также включены глоссарий терминов, некоторые примеры и исходные материалы.
كما تتضمن فهرساً بالمصطلحات وأمثلة ومواد مرجعية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Подготовлены и проходят экспериментальную проверку и оценку исходные материалы для программы профилактики токсикомании в начальных школах.
أعدت مواد تعليمية لبرنامج وقائي من إساءة استعمال المخدرات للمدارس الابتدائية وتم اختباره وتقييمه باعتباره برنامجا نموذجيا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Проекты, которые поддерживал Фонд, позволили получить исходные материалы, которые были публично распространены через Трастовый фонд РВЗ.
وقد أنتجت المشاريع التي يدعمها الصندوق مواد مرجعية تتاح للجمهور من خلال صندوق تكافؤ فرص العمل.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
После предварительных консультаций и высказывания замечаний по проекту гражданское общество представило исходные материалы, касающиеся женщин, детей и инвалидов.
فعقب المشاورات الأولية والتعليقات على مسودة التقرير، قدّم المجتمع المدني إسهامات أصلية في قضايا المرأة والأطفال والمعوقين.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
производство опасных или других отходов в рамках промышленного процесса, в результате которого сырьевые или иные исходные материалы преобразуются в опасные или другие отходы;
إنشاء نفايات خطرة، أو غيرها من النفايات عن طريق عملية صناعية لتحويل المواد الخام، أو مواد التلقيم إلى نفايات خطرة، أو غيرها من النفايات؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ряд секторов нуждается в природном капитале, который дает им исходные материалы, возможность проведения научных исследований, получения новых продуктов и налаживания инновационного бизнеса.
ويعتمد العديد من هذه على رأس المال الطبيعي لتدفق المدخلات، وللبحث، والمنتجات الجديدة، والابتكارات في الأعمال التجارية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- исходные материалы следует производить, обрабатывать и распространять в соответствии с надлежащей производственной практикой ВОЗ с момента, когда они предназначаются для фармацевтических целей;
- ينبغي تصنيع ومناولة وتوزيع المواد الأولية وفقاً لممارسات التصنيع السليمة التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، حتى كانت هذه المواد مخصصة لأغراض صيدلانية؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- исходные материалы, предназначенные для использования в качестве исходного фармацевтического материала, должны соответствовать всем критериям качества, пригодного для предполагаемого фармацевтического использования;
"- يجب أن تستوفي المواد الأولية التي يزعم استخدامها كمواد أولية لصناعة المستحضرات الصيدلية بجميع معايير النوعية التي تناسب استخدامها الصيدلي المقصود؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
28. Группа контроля с особым интересом отметила, что партии оружия также включали исходные материалы для производства взрывчатых веществ большой мощности, детонаторы и взрыватели в больших количествах.
28 - لاحظ فريق الرصد باهتمام خاص أن تدفق الأسلحة شمل أيضا كميات كبيرة من المتفجرات الخام أو الشديدة الانفجار ومفجرات وأجهزة توقيت.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) исходные материалы, желательно видеоматериалы, которые могли бы использовать средства массовой информации: видеозаписи, радиоклипы, интересные истории из жизни разных людей, фотографии и иллюстрации;
(ز) مواد خام، يفضَّل أن تكون مرئية، تُستخدم لأغراض إعلامية: مشاهد مصورة، ومقتطفات إذاعية، وقصص إنسانية، وصور، ومواد إيضاحية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. Финансовые правила и процедуры. (Исходные материалы можно найти, например, в "Финансовые процедуры Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГИК) ")e.
10 - القواعد والإجراءات المالية. (يمكن العثور على مواد مصدرية مثلاً في ``الإجراءات المالية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ (ipcc)``())
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Четвертый доклад (td/b/cОm.2/isar/16/add.3) включает определения, примеры и ссылки на исходные материалы, использованные при разработке руководящих принципов.
ويتضمن التقرير الرابع (td/b/com.2/isar/16/add.3) تعاريف وأمثلة وإحالات إلى مواد مرجعية للمبادئ التوجيهية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- положения, касающиеся исходных материалов, должны быть включены в национальное и региональное законодательство, касающееся медицинских продуктов;
- ينبغي توسيع نطاق تطبيق التشريع الوطني والإقليمي بشأن المنتجات الطبية ليشمل المواد الأولية؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :