Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
9. Сто крупнейших транснациональных корпораций, сгруппированных
٩ - أكبر ١٠٠ شركة عبر وطنية حسب معدل نمو اﻷصول في الخارج، ١٩٩٠-١٩٩١
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
представляющих общий интерес, сгруппированных по областям
الرئيسية محـــل اﻻهتمــام المشترك، مصنفــة حسب مجال
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Завершено составление первого проекта списка сгруппированных вопросов.
وقد تم الانتهاء من أول مشروع لقائمة تتضمن مجموعة من هذه المسائل.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Расходы в социальном секторе по категориям стран, сгруппированных по уровню дохода
الإنفاق على القطاع الاجتماعي بين فئات البلدان المصنفة بحسب الإيرادات
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v.3 Расходы в социальном секторе по категориям стран, сгруппированных по уровню
5-3 الإنفاق على القطاع الاجتماعي بين فئات البلدان المصنفة بحسب الإيرادات
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Они включают в себя 12 первоочередных программ специальных действий, сгруппированных в четыре категории:
ويشمل ذلك برامج العمل الخاصة ذات اﻷولوية المُجمعة في فئات أربع هي:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
44. Принципы и цели государства дополнительно подкреплены целым рядом конкретных положений Конституции, сгруппированных следующим образом:
44- وتضفي مجموعة من الأحكام الدستورية المحدّدة المجمّعة تحت البنود العريضة التالية مزيداً من الدعم لمبادئ وأهداف الدولة:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(Сгруппированные по тематическим областям многолетней программы работы Комиссии по устойчивому развитию)
(مجمعة بحسب برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات)
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :