Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Графическая подсистемаname of translators
x- සේවාදායකයname of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Отключить полупрозрачный фон, даже если графическая система их поддерживает.
disable transparent backgrounds, even if the system supports them.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Невозможно установить прозрачность фона, так как ваша графическая система не поддерживает прозрачных окон.
the background transparency setting will not be used because your desktop does not appear to support transparent windows.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Включить поддержку прозрачности фона, даже если кажется, что графическая система её не поддерживает.
try to enable transparency, even if the system does not appear to support it.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gnu network object model environment - полная, свободная и лёгкая в использовании графическая средаname
gnu ජාල වස්තු ආකෘති පාරිසරිකය, සම්පූර්ණ නිදහස් හා භාවිතයට පහසු වැඩතල පාරිසරිකයක්name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если выбран этот параметр и графическая подсистема поддерживает расширение xft, шрифты в диалоге входа в систему будут сглажены.
ඔබ මෙම කොටුව තෝරාගත්තේනම් හා ඔබේ x- සංග්රහකය සතුව xft දිගුව ඇති නම්, පිවිසුම් සංවාදයේ අකුරු ප්රති- අනුවර්ථන (සුමුදු වූ) විය හැක
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& Перезапустить графическую подсистему
x සංග්රහකය නැවත ආරම්භ කරන්න (e)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent