Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Как тебя зовут?
¿cómo te llamas?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Привет, как тебя зовут?
hola, ¿cómo te llamas?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Скажи мне, как тебя зовут.
dime tu nombre.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Привет, меня зовут Пека. Как тебя зовут?
hola, mi nombre es pekka. ¿cuál es tu nombre?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Тебя зовут Родриго", - сказал врач пациенту.
"te llamas rodrigo", le dijo el médico al paciente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Как тебе везёт!
¡qué suerte tienes!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Какая тебя муха укусила?
¿qué mosca te ha picado?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- То есть как тебе сказать...
–¿cómo te diré...? –dudó daria alejandrovna–.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как тебе мой новый костюм?
¿qué te parece mi nuevo traje?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- Ну, как тебе не совестно!
–¿no te da vergüenza?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя неясен?"
¿y cómo vas a tenerla en aquello de que no tienes pleno conocimiento?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
И как тебе знать, что такое адский огонь?
y ¿cómo sabrás qué es el saqar ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Посему проповедуй и следуй прямым путем, как тебе было велено.
así, pues, llama. sigue la vía recta, como se te ha ordenado, y no sigas sus pasiones.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И как тебе быть терпеливым относительно того, чего ты не постигнешь своим смыслом?"
¿y cómo vas a tenerla en aquello de que no tienes pleno conocimiento?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Да и как тебе [внимать] терпеливо тому, в чем ты не разбираешься?"
¿y cómo vas a tenerla en aquello de que no tienes pleno conocimiento?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Будь же тверд на прямом пути, как тебе велено, вместе с теми, кто покаялся наряду с тобой.
sé recto como se te ha ordenado y lo mismo los que, contigo, se arrepientan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как тебе одолеть и одного вождя из малейших слуг господина моего? И уповаешь на Египет ради колесниц и коней?
¿cómo podrás resistir a un oficial de uno de los más insignificantes servidores de mi señor, confiando en egipto por carros y jinetes
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И сказал царь Аману: отдаю тебе это серебро и народ; поступи с ним, как тебе угодно.
y el rey dijo a amán: --la plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que te parezca bien
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Легким движением руки простое план "Привет!" превратится в "боже мой, как тебе идет быть блондинкой!".
con solo dos clics, un simple "hola" puede convertirse en "¡qué bueno!
Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent