Vous avez cherché: зонирование (Russe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Spanish

Infos

Russian

зонирование

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

Зонирование и планирование

Espagnol

zonificación y planificación

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

c) Зонирование оползней

Espagnol

c) zonificación de los corrimientos de tierras

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

- Местное землепользование (зонирование).

Espagnol

- aprovechamiento local de las tierras (división en zonas);

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Распределение, зонирование и планирование землепользования

Espagnol

uso, distribución, zonificación y ordenación de la tierra

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

предоставление земли и зонирование 553 - 589 143

Espagnol

zonificación de tierras 553 - 589 123

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Такие меры, как зонирование, препятствуют росту.

Espagnol

hay iniciativas, como las ordenanzas de división en distritos, que obstaculizan el crecimiento.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Зонирование земель в рамках плана развития острова.

Espagnol

- calificación de los terrenos, dentro del plan de desarrollo de la isla.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

зонирование водорослевых зарослей в районе Галапагосских островов;

Espagnol

∙ distribución de las capas de algas en las islas galápagos;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

3. Зонирование землепользования, планирование и мониторинг изменений в землепользовании

Espagnol

3. parcelación para la utilización de la tierra, planificación y supervisión del cambio en la utilización de la tierra

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

ix) надлежащее соблюдение строительных кодексов и законов, регулирующих зонирование;

Espagnol

ix) aplicar debidamente los códigos de construcción y las leyes de urbanismo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Производится школьное зонирование с целью обеспечить надлежащее соотношение количества учащихся и преподавателей.

Espagnol

para tener un estado de situación en cuanto a la relación docentealumno se recurre a la cartografía escolar.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

g) составление кадастров, зонирование и определение приоритетных и крайне уязвимых мангровых экосистем;

Espagnol

g) inventarios, zonación e identificación de ecosistemas de manglar prioritario y altamente vulnerable;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В Бангладеш, Китае, Кении, в Карибском бассейне и других районах было проведено агроэкологическое зонирование.

Espagnol

en bangladesh, china, kenya, el caribe y otras zonas se han llevado a cabo trabajos relacionados con las zonas agroecológicas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Меры практического характера, такие, как надлежащее зонирование и строительные кодексы, могут способствовать снижению этих рисков.

Espagnol

los riesgos pueden reducirse mediante la adopción de medidas prácticas, como pueden ser una ordenación territorial adecuada o el establecimiento de códigos de construcción.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Боливия завершила недавно опытно-показательное типовое зонирование своего участка амазонского региона при полном участии всех заинтересованных кругов.

Espagnol

recientemente, bolivia ha terminado un detallado proyecto de demostración para la zonificación de la parte que le corresponde en la región amazónica, con la plena participación de todos los interesados.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

j) планирование и освоение прибрежных зон (включая урбанизацию, планирование и зонирование городов и сельских районов);

Espagnol

j) planificación y desarrollo de las zonas costeras (incluidas la urbanización y la planificación urbana y rural y la zonificación);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Наше правительство постановило провести полное аграрно-экологическое зонирование страны с целью выявления земель, в наибольшей мере пригодных для производства биогорючего.

Espagnol

hemos decidido establecer una zonificación agroecológica completa del país para definir qué zonas agrícolas se pueden destinar a la producción de biocombustibles.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

84. Отсутствие эффективных нормативов, регулирующих землепользование и промышленное зонирование, создает в некоторых городских районах опасность для здоровья населения и окружающей среды.

Espagnol

84. en algunas zonas urbanas, la falta de reglamentos eficaces sobre utilización de las tierras y zonificación industrial está generando riesgos para la salud y el medio ambiente.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

73. В 1996 году началось осуществление плана использования водных ресурсов реки Сан-Хуан, предусматривающего подготовку аналитического исследования, экологическое зонирование и разработку проектов.

Espagnol

el plan de ordenación del río san juan comenzó en 1996 y consiste en un estudio de diagnóstico y de actividades de zonificación ambiental y determinación de proyectos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кроме того, в 2004 году изменено зонирование морского парка >, в результате чего заповедные зоны стали занимать более чем 33 процента территории морского парка вместо прежних 5.

Espagnol

además, en 2004, el parque marino de la gran barrera de coral se volvió a dividir en nuevas zonas a fin de que la proporción de zonas sin capturas en el parque marino aumentara del 5% al 33%.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,388,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK