Vous avez cherché: ненаказанным (Russe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Spanish

Infos

Russian

ненаказанным

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

Никто не оставался «ненаказанным».

Espagnol

nadie quedaba “impune”.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.

Espagnol

el testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras perecerá

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.

Espagnol

el testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras no escapará

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.

Espagnol

de ninguna manera quedará impune el malo, pero la descendencia de los justos escapará

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тотне останется ненаказанным.

Espagnol

el hombre fiel tendrá muchas bendiciones, pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.

Espagnol

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

Espagnol

el que se mofa del pobre afrenta a su hacedor, y el que se alegra por su calamidad no quedará impune

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?

Espagnol

david respondió a abisai: --no lo mates, porque ¿quién extenderá su mano contra el ungido de jehovah y quedará sin culpa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Развитие таких взаимоотношений создаст подходящую основу для проведения в будущем судебных разбирательств по делам военных преступников в рамках национальных судебных систем, в результате чего ни одно преступление не останется ненаказанным и ни один пострадавший не останется без утешения.

Espagnol

la consolidación de esa relación creará una base propicia para que las judicaturas nacionales lleven a cabo nuevos procesamientos de los autores de crímenes de guerra, a fin de que ningún crimen quede impune y las víctimas tengan consuelo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"(ненаказанное) насилие в отношении женщин ", 19 марта 1999 года.

Espagnol

"la violencia (no castigada) contra la mujer ", 19 de marzo de 1999.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,959,288 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK