Вы искали: ненаказанным (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

ненаказанным

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Никто не оставался «ненаказанным».

Испанский

nadie quedaba “impune”.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.

Испанский

el testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras perecerá

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.

Испанский

el testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras no escapará

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.

Испанский

de ninguna manera quedará impune el malo, pero la descendencia de los justos escapará

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тотне останется ненаказанным.

Испанский

el hombre fiel tendrá muchas bendiciones, pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.

Испанский

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

Испанский

el que se mofa del pobre afrenta a su hacedor, y el que se alegra por su calamidad no quedará impune

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?

Испанский

david respondió a abisai: --no lo mates, porque ¿quién extenderá su mano contra el ungido de jehovah y quedará sin culpa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Развитие таких взаимоотношений создаст подходящую основу для проведения в будущем судебных разбирательств по делам военных преступников в рамках национальных судебных систем, в результате чего ни одно преступление не останется ненаказанным и ни один пострадавший не останется без утешения.

Испанский

la consolidación de esa relación creará una base propicia para que las judicaturas nacionales lleven a cabo nuevos procesamientos de los autores de crímenes de guerra, a fin de que ningún crimen quede impune y las víctimas tengan consuelo.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"(ненаказанное) насилие в отношении женщин ", 19 марта 1999 года.

Испанский

"la violencia (no castigada) contra la mujer ", 19 de marzo de 1999.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,913,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK