Vous avez cherché: симона (Russe - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Estonian

Infos

Russian

симона

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Estonien

Infos

Russe

поставил Симона, нарекши ему имя Петр,

Estonien

ta määras need kaksteistkümmend: siimona, ja pani temale nimeks peetrus,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

same game — головоломка из коллекции Симона Татама

Estonien

same game

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемогоЗилотом,

Estonien

matteuse ja tooma, jakoobuse, alfeuse poja, ja siimona, keda hüütakse selooteseks,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,

Estonien

aga kui jeesus oli betaanias pidalit

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Палатки (tents) — головоломка из коллекции Симона Татама

Estonien

telgid

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.

Estonien

ja peetrus jäi mõneks päevaks joppesse ühe nahkru siimona juurde.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Итак пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.

Estonien

läkita nüüd mehi joppesse ja lase kutsuda siimon, kelle lisanimi on peetrus;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.

Estonien

ja kogudusekojast väljudes tulid nad kohe siimona ja andrease majasse ühes jakoobuse ja johannesega.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита

Estonien

ja andrease ja filippuse ja bartolomeuse ja matteuse ja tooma ja jakoobuse, alfeuse poja, ja taddeuse ja siimona kaanast,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

Estonien

andreas, siimon peetruse vend, oli üks neist kahest, kes oli kuulnud johannese ütlust ja hakanud jeesust järgima.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.

Estonien

ja nad sundisid üht möödaminevat meest, siimonat küreenest, kes tuli väljalt, aleksandrose ja ruufuse isa, kandma tema risti.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.

Estonien

ja kui ta galilea mere ääres k

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;

Estonien

tema leiab esiteks oma venna siimona ja ütleb temale: „me oleme leidnud messia!” - see on meie keeli kristuse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он гостит у некоего Симона кожевника, которого домнаходится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

Estonien

tema asub nahkur siimona juures, kelle maja on mererannas!”

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром; он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе.

Estonien

siis läkita nüüd joppesse ja kutsu siimon, keda lisanimega hüütakse peetruseks; tema on võõrsil nahkur siimona majas mererannas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он рассказал нам, как он видел в доме своем Ангела святого, который стал и сказал ему: пошли в Иоппию людей и призови Симона, называемогоПетром;

Estonien

ja ta kuulutas meile, kuidas ta oli näinud inglit oma majas seisvat ja ta talle ütlevat: läkita joppesse ja kutsu siimon, keda hüütakse lisanimega peetruseks.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Егосестры? И соблазнялись о Нем.

Estonien

eks tema ole see puusepp, maarja poeg, jakoobuse ja joosese ja juuda ja siimona vend? ja eks ka tema

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Простофиля Симон

Estonien

lihtsameelne siim

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,835,052 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK