Vous avez cherché: премудрость (Russe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

French

Infos

Russian

премудрость

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Français

Infos

Russe

И оправдана премудрость всеми чадами ее.

Français

mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,

Français

la sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

У Него премудрость и сила; Его совет и разум.

Français

en dieu résident la sagesse et la puissance. le conseil et l`intelligence lui appartiennent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Но где премудрость обретается? и где место разума?

Français

mais la sagesse, où se trouve-t-elle? où est la demeure de l`intelligence?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Откуда же исходит премудрость? и где место разума?

Français

d`où vient donc la sagesse? où est la demeure de l`intelligence?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,

Français

la sagesse crie dans les rues, elle élève sa voix dans les places:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?

Français

as-tu reçu les confidences de dieu? as-tu dérobé la sagesse à ton profit?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.

Français

il possède la force et la prudence; il maîtrise celui qui s`égare ou fait égarer les autres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?

Français

la sagesse ne crie-t-elle pas? l`intelligence n`élève-t-elle pas sa voix?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!

Français

cela aussi vient de l`Éternel des armées; admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;

Français

mais puissance de dieu et sagesse de dieu pour ceux qui sont appelés, tant juifs que grecs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную,которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,

Français

nous prêchons la sagesse de dieu, mystérieuse et cachée, que dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.

Français

puis il dit à l`homme: voici, la crainte du seigneur, c`est la sagesse; s`éloigner du mal, c`est l`intelligence.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,

Français

c`est pourquoi la sagesse de dieu a dit: je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?

Français

accorde-moi donc de la sagesse et de l`intelligence, afin que je sache me conduire à la tête de ce peuple! car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si grand?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

премудрость и знание дается тебе, а богатство и имение и славу Я дам тебе такие, подобных которым не бывало у царей прежде тебя и не будет после тебя.

Français

la sagesse et l`intelligence te sont accordées. je te donnerai, en outre, des richesses, des biens et de la gloire, comme n`en a jamais eu aucun roi avant toi et comme n`en aura aucun après toi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

Français

s`étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l`entendirent étaient étonnés et disaient: d`où lui viennent cette sagesse et ces miracles?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему вовеки веков! Аминь.

Français

en disant: amen! la louange, la gloire, la sagesse, l`action de grâces, l`honneur, la puissance, et la force, soient à notre dieu, aux siècles des siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.

Français

le fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: c`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Тихая дипломатия продолжает жить в устных традициях Организации Объединенных Наций, региональных организаций или советов старейшин, однако ее премудрости редко попадают на бумагу.

Français

la diplomatie discrète se perpétue dans la tradition orale de l'onu, des organisations régionales, de tel ou tel conseil des anciens, mais ses arcanes sont rarement consignés par écrit.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,877,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK