Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
ada partorì iabal: egli fu il padre di quanti abitano sotto le tende presso il bestiame
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Группа призывает бойкотировать парк и освободить из неволи всех живущих там дельфинов.
il gruppo sta incoraggiando un boicottaggio del parco a tema, chiedendo la liberazione di tutti i delfini in cattività.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Она начала собирать информацию о проблемах со здоровьем у людей, живущих поблизости.
questa esperienza segno’ una svolta per richards che inizio’ ad informarsi sui problemi di salute nel vicinato.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Незамедлительное принятие мер, касающихся чилийских рабочих в Перу и перуанцев, живущих в Чили.
agire immediatamente riguardo alla situazione dei lavoratori cileni in perù e dei peruviano che vivono in cile.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Не так много людей знают, как на самом деле тяжело девочкам, живущих в деревнях.
pochi sanno quanto sia dura la vita nei villaggi per le ragazze.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилони на живущих среди него противников Моих.
così dice il signore: «ecco susciterò contro babilonia e contro gli abitanti della caldea un vento distruttore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
un terzo delle creature che vivono nel mare morì e un terzo delle navi andò distrutto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою,
punirò coloro che dimorano nel paese d'egitto come ho punito gerusalemme con la spada, la fame e la peste
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь.
manderò un fuoco su magòg e sopra quelli che abitano tranquilli le isole: sapranno che io sono il signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В рамках одного семейства в Буркина-Фасо можно встретить несколько религий, сосуществующих и живущих вместе в мире.
secondo voi, chi sono i leader religiosi delle altre religioni monoteistiche che si affiancano a lui nell'offrire una visione moderna della loro fede?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Среди бедуинов, живущих в окрестностях Медины, есть лицемеры, которые не уверовали, но скрывают это и притворяются верующими.
tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra gli abitanti di medina. essi perseverano nell'ipocrisia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Выбери страну и посмотри, насколько выгодно звонить живущим в ней друзьям.
seleziona il paese desiderato e vedrai quanto è conveniente chiamare gli amici da quelle parti.
Dernière mise à jour : 2016-10-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :