Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Месяц склоняется
usa la forma declinata del nome del mese
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
con la pazienza il giudice si lascia persuadere, una lingua dolce spezza le ossa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вагеб в Суфе и потоки Арнона, и верховье потоков, которое склоняется к Шебет-Ару и прилегает к пределам Моава.
e il pendio dei torrenti, che declina verso la sede di ar e si appoggia alla frontiera di moab»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Приготовляйте против нее войну; вставайте и пойдем в полдень. Горе нам! день уже склоняется, распростираются вечерние тени.
«ingaggiate la santa battaglia contro di essa; su, assaliamola in pieno giorno. noi sventurati! già il giorno declina, già si allungano le ombre della sera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И я себя оправдывать не стану, - Ведь (всякая) душа склоняется ко злу, Если Господь мой милостью ее не осеняет.
non voglio assolvere me stesso! in verità, l'anima è propensa al male, a meno che il mio signore per la misericordia [non la preservi dal peccato].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
И разве они не видели то, что создал Аллах из разных вещей, тень у них склоняется направо или налево, поклоняясь Аллаху, а сами они смиренны?
non hanno visto che le ombre di tutto ciò che allah ha creato, si allungano a destra e a sinistra, prosternandosi umilmente davanti a lui?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Неужели не видели они [эти неверующие] что у того, что создал Аллах [у гор, деревьев,...], тень у них склоняется (в один промежуток времени) направо и (в другой промежуток времени) налево, преклоняясь ниц перед Аллахом [проявляя этим самым свое смирение перед Ним], будучи при этом покорными (Ему)?
non hanno visto che le ombre di tutto ciò che allah ha creato, si allungano a destra e a sinistra, prosternandosi umilmente davanti a lui?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :