Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Заканчивается:% 1
終了: %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Заканчивается место на дискеname
ディスクの空き領域が少なくなりましたname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Школа заканчивается в 3:30.
学校は三時半に終わります。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
заканчивается сегодняto- do is completed
今日締切to-do is completed
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Здесь указывается, заканчивается ли группировка наибольшим значением.
最大値でグループ化を終了するかどうかを指定します。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- анимация запускается, как только заканчивается предыдущая анимация.
- 前のアニメーションの終了直後に次のアニメーションが実行されます。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Этот параметр позволяет выбрать день, в который заканчивается рабочая неделя.
勤務する週の最後の曜日を指定します。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на "с".
トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Финансовый год в Японии начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта следующего года.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Инструкции разделяются также как и в c или perl - каждое выражение заканчивается точкой с запятой.
命令は、c や perl と同様に分離されます。つまり、各文はセミコロンで 終了します。
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если на странице 1 мастера был выбран параметр " Пустая презентация " , работа мастера заканчивается на этом этапе.
に進みます。 1 ページ目で「白紙のプレゼンテーション」を選択したときは、ここでウィザードが終わります。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
А ведь именно этот путь ведет в Райские сады блаженства, и если человек сбивается с этого пути, то он непременно оказывается на стезе, которая заканчивается в Адском Пламени. Их постигнет унизительное наказание за то, что они сочли унизительным уверовать в Аллаха и покориться Его знамениям.
かれらは誓いを(かれらの悪行の)隠れ場とし,アッラーの道から(人びとを)阻む。かれらは恥ずべき懲罰を受けるであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :