Vous avez cherché: постель (Russe - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Japanese

Infos

Russian

постель

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Japonais

Infos

Russe

Он слёг в постель.

Japonais

彼は寝込んでいる。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я мочилась в постель до десятилетнего возраста.

Japonais

私は10歳までおねしょをしていた。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой.

Japonais

すると彼は起きあがり、家に帰って行った。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;

Japonais

わたしは床に美しい、しとねと、エジプトのあや布を敷き、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

Japonais

イエスは彼に言われた、「起きて、あなたの床を取りあげ、そして歩きなさい」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

Japonais

「あなたに命じる。起きよ、床を取りあげて家に帰れ」と言われた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,

Japonais

『わたしの床はわたしを慰め、わたしの寝床はわが嘆きを軽くする』とわたしが言うとき、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.

Japonais

すると、この人はすぐにいやされ、床をとりあげて歩いて行った。その日は安息日であった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

Japonais

彼は答えた、「わたしをなおして下さったかたが、床を取りあげて歩けと、わたしに言われました」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?

Japonais

彼らは尋ねた、「取りあげて歩けと言った人は、だれか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мелхола же взяла статую и положила на постель, а в изголовье ееположила козью кожу, и покрыла одеждою.

Japonais

ミカルは一つの像をとって、寝床の上に横たえ、その頭にやぎの毛の網をかけ、着物をもってそれをおおった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться;слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.

Japonais

床が短くて身を伸べることができず、かける夜具が狭くて身をおおうことができないからだ。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему.

Japonais

こうしてヤコブは子らに命じ終って、足を床におさめ、息絶えて、その民に加えられた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,

Japonais

人が互に争い、そのひとりが石または、こぶしで相手を撃った時、これが死なないで床につき、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение,нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста;

Japonais

流出ある者の寝た床はすべて汚れる。またその人のすわった物はすべて汚れるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

но ты бушевал, как вода, – не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел.

Japonais

しかし、沸き立つ水のようだから、もはや、すぐれた者ではあり得ない。あなたは父の床に上って汚した。ああ、あなたはわが寝床に上った。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним и пил, и напоил его Давид . Но вечером Урия пошел спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошел.

Japonais

ダビデは彼を招いて自分の前で食い飲みさせ、彼を酔わせた。夕暮になって彼は出ていって、その床に、主君の家来たちと共に寝た。そして自分の家には下って行かなかった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

сделаем небольшую горницу над стеною и поставим ему там постель,и стол, и седалище, и светильник; и когда он будет приходить к нам, пусть заходит туда.

Japonais

わたしたちは屋上に壁のある一つの小さいへやを造り、そこに寝台と机といすと燭台とを彼のために備えましょう。そうすれば彼がわたしたちの所に来るとき、そこに、はいることができます」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.

Japonais

しかし、人の子は地上で罪をゆるす権威をもっていることが、あなたがたにわかるために」と言い、中風の者にむかって、「起きよ、床を取りあげて家に帰れ」と言われた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ ДИАГНОСТИКА У ПОСТЕЛИ БОЛЬНОГО

Japonais

ケア重視技法

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,279,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK