Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Мой лев моя любовь
amica mea est
Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Моя любовь
vobis
Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ты моя любовь
amor meus es tu
Dernière mise à jour : 2021-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Мой сын моя жизнь
mei mea vita
Dernière mise à jour : 2023-08-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Моя жизнь, моя любовь
mea vita est vita mea
Dernière mise à jour : 2015-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ты мой лучший друг, моя любовь, моя жизнь.
es amica optima mea, amor meus, vita mea.
Dernière mise à jour : 2014-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ты моя любовь. Ты моё искусство.
amor meus es tu
Dernière mise à jour : 2021-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
мой сын и дочь отсутствуют
filii mei usti
Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
мой сын, дай мне свое сердце
fili mi vita mea
Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
А царь закрыл лице свое и громко взывал: сынмой Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой!
porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
утром я встала, чтобы покормить сына моего, и вот, он был мертвый; а когда я всмотрелась в него утром, то это был не мой сын, которого я родила.
cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: вот, если мой сын, который вышел из чресл моих, ищет души моей, тем больше сын Вениамитянина; оставьте его, пусть злословит, ибо Господь повелел ему;
et ait rex abisai et universis servis suis ecce filius meus qui egressus est de utero meo quaerit animam meam quanto magis nunc filius iemini dimittite eum ut maledicat iuxta praeceptum domin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской – судами великими;
et non audiet vos inmittamque manum meam super aegyptum et educam exercitum et populum meum filios israhel de terra aegypti per iudicia maxim
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Забери меня в мир любви Окуни в него с головой И от сердца оставь ключи А для остальных дверь закрой И подари мне себя Всё,ту,что я так долго ждал И я уверен не зря Мы,всё пронесём сквозь года Падали с неба звёзды,было поздно Обнявшись пролевали слёзы-любить не просто Но,сквозь преграды шли - теряя время На пути к нашей заветной цели Сделай меня на шаг,ближе к моей мечте Слышишь,сердце своё ты вышли на мой e-mail) И давай убежим туда,где не будет никого Где нас никто не найдёт,где будем только вдвоём _Припев_ Ты не станешь одной из тех,ты - заменишь мне этот мир Лишь с тобой я забыл про всех,лишь тебя одну полюбил Ты готова,и я готов плыть всё дальше по виражам Будь спокойна моя любовь,я никому тебя не отдам... _2ой Куплет_ Забери меня в мир любви Окуни в него с головой И от сердца оставь ключи А я оставлю для тебя одной Буду дышать для тебя Я буду жить лишь тобой И я уверен не зря Нас соединила любовь Мысли все о тебе Песни лишь для тебя Да,Спасибо судьбе - пофиг,что говорят Слушай своё сердце и больше не думай не о чём Любовь живёт в нас и мы навсегда вдвоём
twjordij znak
Dernière mise à jour : 2013-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: