Vous avez cherché: строить (Russe - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Latin

Infos

Russe

строить

Latin

texo

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Поздно строить хлев, когда вор уже уводит волов.

Latin

sero paras stabulum tauros jam fure trahente

Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?

Latin

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Услышав о сем , Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу.

Latin

quod cum audisset baasa intermisit aedificare rama et reversus est in thers

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

И буду строить домы и жить в них, и насаждать виноградники и есть плоды их.

Latin

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

И когда услышал о сем Вааса, то перестал строить Раму ипрекратил работу свою.

Latin

quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.

Latin

coepit autem aedificare mense secundo anno quarto regni su

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

Latin

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.

Latin

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;

Latin

et non aedificaremus domos ad habitandum et vineam et agrum et sementem non habuimu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

И вышел Вааса, царь Израильский, против Иудеи и начал строить Раму, чтобы никто не выходил и не уходил к Асе, царю Иудейскому.

Latin

ascendit quoque baasa rex israhel in iudam et aedificavit rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte asa regis iuda

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Если будешь строить новый дом, то сделай перила около кровли твоей, чтобы не навести тебе крови на дом твой, когда кто – нибудь упадет с него.

Latin

cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых изземли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.

Latin

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.

Latin

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

И еще сказал Хирам: благословен Господь Бог Израилев,создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и домцарский для себя.

Latin

et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:

Latin

vae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,824,345 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK