Você procurou por: строить (Russo - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

строить

Latim

texo

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Поздно строить хлев, когда вор уже уводит волов.

Latim

sero paras stabulum tauros jam fure trahente

Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?

Latim

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Услышав о сем , Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу.

Latim

quod cum audisset baasa intermisit aedificare rama et reversus est in thers

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И буду строить домы и жить в них, и насаждать виноградники и есть плоды их.

Latim

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И когда услышал о сем Вааса, то перестал строить Раму ипрекратил работу свою.

Latim

quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.

Latim

coepit autem aedificare mense secundo anno quarto regni su

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

Latim

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.

Latim

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;

Latim

et non aedificaremus domos ad habitandum et vineam et agrum et sementem non habuimu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И вышел Вааса, царь Израильский, против Иудеи и начал строить Раму, чтобы никто не выходил и не уходил к Асе, царю Иудейскому.

Latim

ascendit quoque baasa rex israhel in iudam et aedificavit rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte asa regis iuda

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Если будешь строить новый дом, то сделай перила около кровли твоей, чтобы не навести тебе крови на дом твой, когда кто – нибудь упадет с него.

Latim

cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых изземли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.

Latim

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.

Latim

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И еще сказал Хирам: благословен Господь Бог Израилев,создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и домцарский для себя.

Latim

et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:

Latim

vae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,250,092 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK