Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного.
det er fra salomo, og lyder: ’i guds, den barmhjertiges, den nåderikes navn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
а следовали тому, что выдумали дьяволы в царствование Соломона.
de følger det demonene lærte i salomos tid. men salomo mistet ikke sin tro, men demonene, de var vantro.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы даровали Давуду (Давиду) Сулеймана (Соломона).
og vi gav david salomo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Давиду Мы дали Соломона: каким прекрасным слугою был он!
og vi gav david salomo. hvilken utmerket tjener!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы искушали Соломона, когда поместили на его престоле некое существо.
vi har visselig satt salomo på prøve, idet vi plasserte på hans trone en skikkelse.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И увидела царица Савская мудрость Соломона и дом, который он построил,
da dronningen av saba så salomos visdom og så det hus han hadde bygget,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И было главных приставников у царя Соломона, управлявших народом, двести пятьдесят.
kong salomos arbeidsformenn var to hundre og femti i tallet; de rådet over folkene.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.
adonja var redd salomo; han stod op og gikk avsted og grep fatt i alterets horn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И вразумили Соломона рассудить об ней, - им обоим Мы дали мудрость и знание.
vi gav salomo å forstå saken, og begge gav vi visdom og kunnskap.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
salomo hadde firti tusen stallrum for sine vognhester og tolv tusen hestfolk.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,
av fødevarer gikk det hos salomo for hver dag med tretti kor fint mel og seksti kor vanlig mel,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.
men jeroboam, nebats sønn, salomos, davids sønns tjener, gjorde oprør mot sin herre.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бен-Авинадав – над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
abinadabs sønn hadde hele dors høiland; han hadde tafat, salomos datter, til hustru;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А меня, раба твоего, и священника Садока, и Ванею, сына Иодаева, и Соломона, раба твоего, не пригласил.
men mig, din tjener, og presten sadok og benaja, jojadas sønn, og salomo, din tjener, har han ikke innbudt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Оно - от Сулеймана (Соломона), и в нем сказано: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
det er fra salomo, og lyder: ’i guds, den barmhjertiges, den nåderikes navn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Помяни также Давуда (Давида) и Сулеймана (Соломона), которые судили о ниве, потравленной ночью чужими овцами.
og david og salomo, da de var voldgiftsmenn om åkeren, hvor fremmedes småfe hadde beitet om natten.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :