Vous avez cherché: кто там будет еще? (Russe - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Polish

Infos

Russian

кто там будет еще?

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Polonais

Infos

Russe

Кто там?

Polonais

kto tam?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Теперь ваша связь будет еще крепче.

Polonais

teraz masz kolejny powód, aby jeszcze silniej przywiązać się do twojego ulubionego gadżetu.

Dernière mise à jour : 2014-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Их приветствием там будет слово: «Мир!».

Polonais

tam ich pozdrowieniem będzie: "pokój!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Там будет для них все, чего [они] пожелают.

Polonais

będzie tam dla nich wszystko, co zechcą.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха.

Polonais

i gdziekolwiek się obrócicie, tam jest oblicze boga!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Там будет им довольствие Аллаха, И для Него - довольство их.

Polonais

bóg znalazł w nich upodobanie i oni mają upodobanie w nim. oni stanowią partię boga.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Там будет сказано им: "Где же те, которых вы чтили

Polonais

wtedy im powiedzą: "gdzie są ci, których wy czciliście jako współtowarzyszy;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Будет еще то, что вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа.

Polonais

i da wam inne rzeczy, które wy kochacie, pomoc od boga i bliskie zwycięstwo.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Беззаконникам будет еще кроме этого наказание; но большая часть не знает того.

Polonais

i, zaprawdę, tych, którzy byli niesprawiedliwi, czeka jeszcze inna kara! lecz większość z nich nie wie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Они сказали: «Нам лучше знать, кто там!

Polonais

i powiedzieli: "my wiemy lepiej, kto jest w nim.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Там будут они наряжаться в запястья из золота и жемчуга; одежда на них там будет шелковая:

Polonais

oni będą tam przystrojeni w bransolety ze złota i pereł, a szaty ich będą z jedwabiu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А тот, кто делает добро и верует, Будь то мужчина или дева, - Тот в Рай войдет И наделен там будет всем без счета.

Polonais

a kto czyni dobro, mężczyzna czy kobieta, i jest wierzący - tacy wejdą do ogrodu, gdzie będą mieli zaopatrzenie bez rachunku.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там будет все, что души пожелают, И все, чем усладятся очи.

Polonais

wśród nich będą krążyć podawane im naczynia ze złota i puchary; będzie w nich to, czego dusze zapragną i czym rozkoszują się oczy.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Этот прогноз основан на цене нефти на уровне 61 доллар США/баррель, поэтому если цены будут расти, экономия будет еще более существенной.

Polonais

szacunki te oparte są na cenie ropy naftowej na poziomie 61 usd za baryłkę, więc jeśli cena będzie wyższa od założonej, oszczędności również będą większe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Аллах дал им вкусить позор в мирской жизни. А мучений в Последней жизни, несомненно, будет еще больше, если бы они только знали!

Polonais

bóg dał im zakosztować poniżenia w życiu na tym świecie, a przecież kara życia ostatecznego jest większa. gdyby oni byli wiedzieli!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ангелы ему ответили, что они знают, кто там живёт, и они спасут Лута и его семью, кроме его жены. Она будет в числе погибших, ибо она - из мерзких нечестивцев.

Polonais

uratujemy jego i jego rodzinę, z wyjątkiem jego żony, która będzie wśród pozostających w tyle."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

(И Муса сказал): «Так делайте же то, что вам приказано (ибо если вы сразу не подчинитесь, то затем будет еще труднее)!»

Polonais

czyńcie więc, co wam zostało nakazane!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И Мы послали на них бурный ветер в несчастные дни, для того, чтобы дать вкусить им посрамительную казнь в сем мире; казнь в будущем будет еще более посрамительна, и они не избавятся от нее.

Polonais

wysłaliśmy więc przeciwko nim wiatr wyjący w owe dni nieszczęsne, ażeby dać im zakosztować kary hańbiącej w życiu na tym świecie. ale, zaprawdę, kara w życiu ostatecznym jest bardziej hańbiąca; a oni nie będą wspomożeni!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Они ответили: "Ужель поставишь на земле того, Кто там нечестие посеет и кровь прольет на ней? Мы ж воздаем Тебе хвалы И славословим Твою Святость".

Polonais

oni powiedzieli: "czy ty umieścisz na niej tego, kto będzie szerzył na niej zepsucie i będzie przelewał krew, kiedy my głosimy twoją chwałę i głosimy twoją świętość?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

А мучений в Последней жизни, несомненно, будет еще больше, если бы они только знали! [[Унизительное наказание опозорило их не только перед Аллахом, но и перед всеми творениями.

Polonais

bóg dał im zakosztować poniżenia w życiu na tym świecie, a przecież kara życia ostatecznego jest większa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,966,182 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK