Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Игроки приехали в центр Дублина и проделали оставшийся до ресторана путь пешком
gracze przybyli do centrum i resztę drogi do restauracji przebyli spacerując.
Dernière mise à jour : 2017-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Благодаря растущему интересу к своей кухне, господин Талаль начал рассматривать вопрос о расширении своего бизнеса и открытии ресторана.
rosnące zainteresowanie takim jedzeniem sprawia, że talal planuje rozwinąć swój biznes - chce otworzyć restaurację.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В ресторане, наслаждаясь шампанским, а также пестуя чувства, наслаждаясь прекрасным видом на набережную, прямо с балкона ресторана.
wszyscy delektowali się wyśmienitym szampanem w prześlicznej restauracji podziwiając widok wody i portu z balkonu restauracji.
Dernière mise à jour : 2010-05-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Название ресторана является аббревиатурой из слов «nordisk» (северная) и «mad» (еда).
nazwa to kontaminacja dwóch duńskich wyrazów „nordisk” (nordycki) i „mad” (jedzenie).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В видео, приведенном ниже, господин Талаль рассказывает (на португальском языке) более подробно о своей истории и просит любителей сирийской кухни помочь ему в открытии ресторана.
w poniższym filmiku talal opowiada swoją historię (po portugalsku) i prosi miłośników syryjskiej kuchni o pomoc w osiągnięciu celu - otwarcia restauracji.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
От тебя потребуется всего лишь несколько ключевых слов - например, хорошее кафе, салон-парикмахерская, ресторан настоящей мексиканской кухни, - все остальное сделает skypefind.
dobra kawiarnia, fryzjer lub prawdziwa restauracja meksykańska, a po chwili uzyskasz poszukiwane informacje.
Dernière mise à jour : 2011-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :