Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ФАЗА ПОКОЯ
interfase
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ПОКОЯ ПОТЕНЦИАЛЫ
potenciais da membrana
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
А для покоя ниспослали сон,
nem fizemos o vosso sono, para o descanso,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Оазис тишины, покоя и искусства в стремительном городе
um oásis de tranquilidade e arte na cidade frenética
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.
não tenho repouso, nem sossego, nem descanso; mas vem a perturbação.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.
será sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Обитатели рая в тот день лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя!
nesse dia, os diletos do paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема - Прекраснейшей обители покоя.
nesse dia, os diletos do paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления.
É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Славянский остров, где находится дворец Жофин, является оазисом покоя в самом центре шумного мегаполиса.
a ilha slovanský ostrov onde o palácio Žofín fica situado é um oásis de tranquilidade no centro da cidade agitada.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;
ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Он Тот, кто делает ночь одеждой для вас ; сон - временем покоя; день делает временем проявленимя.
ele foi quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez o dia como ressurreição.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В этих райских садах нет пустословия, и они будут слышать там только доброе и приветствия с пожеланиями мира и покоя. Их там ожидает обильный удел.
ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã e à tarde.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Кто был неверующим, того и обременит его неверие; а те, которые делали доброе, -те сами себе постелют ложе покоя,
o incrédulo sofrerá o peso da sua incredulidade; ao contrário, aqueles que tiverem praticado o bem, estenderão leitos (para repouso) para si próprios (no céu),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Посему проси прощения грехам твоим, а также грехам верующих мужчин и женщин. Аллаху ведомо, как вы вертитесь на земле и где будет место вашего покоя.
sabe, portanto, que não há mais divindade, além de deus e implora o perdão das tuas faltas, assim como das dos fiéis edas fiéis, porque deus conhece as vossas atividades e os vossos destinos.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселилсясреди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.
judá foi para o cativeiro para sofrer aflição e dura servidão; ela habita entre as nações, não acha descanso; todos os seus perseguidores a alcançaram nas suas angústias.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для покоя сон (назначил), А День устроил воскрешеньем (ото сна).
ele foi quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez o dia como ressurreição.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Знай, что кроме Бога нет никого достойного достопокланяемого; у Него проси прощения грехам твоим и грехам каждого верующего и верующей: Бог знает и место вашей деятельности и место вашего покоя.
sabe, portanto, que não há mais divindade, além de deus e implora o perdão das tuas faltas, assim como das dos fiéis edas fiéis, porque deus conhece as vossas atividades e os vossos destinos.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.
nesse dia, os diletos do paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :