Vous avez cherché: частности (Russe - Portugais)

Russe

Traduction

частности

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Portugais

Infos

Russe

В частности, культурной.

Portugais

os desafios situam-se em níveis muito diferentes, eles são culturais.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Экономика, в частности:

Portugais

economia, em especial:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Руководства), в частности:

Portugais

gestÃo universitÁria (ver secção 8.2.1 do guia do candidato) em especial

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Прикладная экономика, в частности:

Portugais

economia aplicada, em especial:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Дети оценят, в частности, страшные ночи в замке.

Portugais

as crianças vão apreciar, sobretudo, as noites mal-assombradas no castelo.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Руководства), в частности О Создание отделов международных отношений

Portugais

0 criação de gabinetes de relações internacionais

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Этого удалось добиться, в частности, за счет большей децентрализации в

Portugais

não é pois de estranhar que continuem a subsistir grandes dificuldades, tanto no que se refere à manutenção de um sistema de governo democrático, como ao desenvolvimento das competências necessárias para garantir o funcionamento de uma democracia operacional.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы представляем интересы институтов Европейского Союза, в частности Европейской Комиссии.

Portugais

trabalhamos sob a égide das instituições da união europeia, em particular da comissão europeia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В частности, не удалось избежать уклона в сторону стран Западной Европы.

Portugais

não foi possível evitar, nomeadamente, um certo desequilíbrio a favor da europa ocidental.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Однако другие, в частности Дэвид Беннон, скептически относятся к программе:

Portugais

@dcbennion: otimismo cauteloso quanto à ação deferida para os jovens indocumentados #inesperado.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Обучение в сфере Политики, в частности, Общественной Политики и Разработке Проводимой Политики

Portugais

estudos de políticas, em especial políticas públicas e processos de decisão de políticas públicas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В частности, представители стран­кандидатов из Центральной и Восточной Европы могут приглашаться в качестве экспертов.

Portugais

uma das formas de o fazer será convidar representantes desses países candidatos como especialistas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В Райпуре было доказано, что гражданский журнализм и в частности гражданское видео, могут способствовать изменениям.

Portugais

o poder dos vídeos-cidadãos de promover mudança tem sido comprovado em raipur, Índia.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В частности, в Соглашениях определяются те области экономического сотрудничества, для которых Тасис является источником финансирования.

Portugais

o acordo de parceria e de cooperação cria um enquadramento geral para as actividades do tacis, identificando, em especial, os domínios da cooperação económica em que o tacis concede financiamentos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

sis ii также содержит информацию о пропавших людях, в частности, о детях или других наиболее уязвимых категориях лиц.

Portugais

o sis ii também regista informação sobre pessoas desaparecidas, especialmente crianças ou outros indivíduos vulneráveis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В частности, технология kparts расширяется компонентами & koffice; для простоты встраивания одних документов в другие.

Portugais

em particular, a tecnologia kparts é extendida para os componentes do & koffice;, de modo a permitir uma incorporação bastante flexível dos documentos dentro dos próprios documentos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Дорога через Мельничные ворота вела к феодальным строениям, в частности к епископскому монетному двору, господской мельнице и пивоваренному заводу.

Portugais

pela porta mlýnská brána passava o caminho aos prédios suseranos, sobretudo à casa da moeda episcopal, moinho senhorial e cervejaria.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В & quantaplus; 3. 3 реализация отладчика была переписана, в частности, была добавлена модульность для средств отладки.

Portugais

com o & quantaplus; versão 3. 3, o tratamento do depurador foi reimplementado. o suporte para o depurador incorporado de & php; (3), agora obsoleto, foi abandonado, assim como o suporte para o depurador 'dbg'. em vez disso, foi implementado um sistema genérico de depuração, de modo a permitir várias implementações de 'plugins'.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

В частности, Европейская Комиссия намеревается усилить роль национальных органов, Национальных бюро и Информационных пунктов tempus и Европейского Фонда Образования в распространении результатов проделанной работы.

Portugais

a comissão europeia tenciona, em especial, reforçar o papel das autoridades nacionais, dos tempus offices nacionais/pontos de informação tempus e da fundação europeia para a formação na divulgação de outputs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А некоторые же, в частности, ai weiwei задаются вопросом, не наступило ли время для поиска новой платформы, которая больше уважает своих пользователей .

Portugais

ou como ai weiwei imagina, se o tempo chegou para seguir na busca por uma nova plataforma com mais respeito para seus usuários .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,803,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK